Parallel Verses

Julia Smith Translation

By faith Noah, having an intimation of the divine will of things not yet seen, being circumspect, prepared an ark for the salvation of his house; by which he condemned the world, and by faith became an heir of justice.

New American Standard Bible

By faith Noah, being warned by God about things not yet seen, in reverence prepared an ark for the salvation of his household, by which he condemned the world, and became an heir of the righteousness which is according to faith.

King James Version

By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.

Holman Bible

By faith Noah, after he was warned about what was not yet seen and motivated by godly fear, built an ark to deliver his family. By faith he condemned the world and became an heir of the righteousness that comes by faith.

International Standard Version

By faith Noah, when warned about things not yet seen, reverently prepared an ark to save his family, and by faith he condemned the world and inherited the righteousness that comes by faith.

A Conservative Version

By faith Noah, being divinely warned about things not yet seen, moved with awe, prepared an ark for the salvation of his house, through which he condemned the world, and became an heir of righteousness according to faith.

American Standard Version

By faith Noah, being warned of God concerning things not seen as yet, moved with godly fear, prepared an ark to the saving of his house; through which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is according to faith.

Amplified

By faith [with confidence in God and His word] Noah, being warned by God about events not yet seen, in reverence prepared an ark for the salvation of his family. By this [act of obedience] he condemned the world and became an heir of the righteousness which comes by faith.

An Understandable Version

By [having] faith, when Noah was warned [by God] about conditions that had not yet been seen [i.e., regarding events of the coming Flood], he acted out of reverent concern [for God] by constructing a ship to save [i.e., rescue] his household [from the Flood waters]. By this [i.e., his faith which led to action], Noah condemned the world and inherited righteousness because of his faith.

Anderson New Testament

By faith Noah, after being warned concerning things not yet seen, moved with fear, prepared an ark for the salvation of his house; by which faith he condemned the world, and became an heir of the righteousness which is by faith.

Bible in Basic English

By faith Noah, being moved by the fear of God, made ready an ark for the salvation of his family, because God had given him news of things which were not seen at the time; and through it the world was judged by him, and he got for his heritage the righteousness which is by faith.

Common New Testament

By faith Noah, being warned by God about things not yet seen, in godly fear prepared an ark for the salvation of his household, by which he condemned the world, and became an heir of the righteousness which comes by faith.

Daniel Mace New Testament

'Twas by faith that Noah being divinely warned of unforeseen events, with a religious concern built an ark to the preservation of his family; whereby the world became inexcusable, and he obtained the reward of that righteousness which is by faith.

Darby Translation

By faith, Noah, oracularly warned concerning things not yet seen, moved with fear, prepared an ark for the saving of his house; by which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is according to faith.

Godbey New Testament

By faith Noah, being warned concerning things not yet seen, being moved with fear, prepared an ark for the salvation of his family; by which he condemned the world, and became heir to the righteousness which is according to faith.

Goodspeed New Testament

Faith led Noah, when he was warned by God of things no one then saw, in obedience to the warning to build an ark in which to save his family, and by such faith he condemned the world, and came to possess that uprightness which faith produces.

John Wesley New Testament

By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark for the saving of his houshold, by which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.

King James 2000

By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved by fear, prepared an ark to the saving of his house; by which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.

Lexham Expanded Bible

By faith Noah, having been warned about things not yet seen, out of reverence constructed an ark for the deliverance of his family, by which he pronounced sentence on the world and became an heir of the righteousness that comes by faith.

Modern King James verseion

By faith Noah, having been warned by God of things not yet seen, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house, by which he condemned the world and became heir of the righteousness which is according to faith.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

By faith Noah honoured God, after that he was warned of things which were not seen, and prepared the ark to the saving of his household, through the which ark he condemned the world, and became heir of the righteousness which cometh by faith.

Moffatt New Testament

It was by faith that Noah, after being told by God what was still unseen, reverently constructed an ark to save his household; thus he condemned the world and became heir of the righteousness that follows faith.

Montgomery New Testament

By faith Noah, warned of God of things not yet seen, reverently gave heed, and built an ark for the saving of his house; by which he condemned the world, and became an heir of the righteousness which is of faith.

NET Bible

By faith Noah, when he was warned about things not yet seen, with reverent regard constructed an ark for the deliverance of his family. Through faith he condemned the world and became an heir of the righteousness that comes by faith.

New Heart English Bible

By faith, Noah, being warned about things not yet seen, in reverence prepared a ship for the saving of his house, through which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is according to faith.

Noyes New Testament

By faith Noah, being warned by God of things not yet seen, moved with fear, prepared an ark for the saving of his house; by which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is according to faith.

Sawyer New Testament

By faith Noah having been divinely instructed concerning things not yet seen, fearing built the ark for the salvation of his house, by which he condemned the world, and became an heir of the righteousness by faith.

The Emphasized Bible

By faith, Noah, having received intimation concerning the things not yet seen, filled with reverence, prepared an ark to the saving of his house - through which he condemned the world, and, of the righteousness by way of faith, became heir.

Thomas Haweis New Testament

By faith Noah, being divinely warned respecting things not yet seen, filled with reverential awe, prepared an ark for the salvation of his household, by which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.

Twentieth Century New Testament

It was faith that enabled Noah, after he had received the divine warning about what could not then be foreseen, to build, in reverent obedience, an ark in which to save his family. By his faith he condemned the world, and became possessed of that righteousness which follows upon faith.

Webster

By faith Noah, being warned by God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.

Weymouth New Testament

Through faith Noah, being divinely taught about things as yet unseen, reverently gave heed and built an ark for the safety of his family, and by this act he condemned the world, and became an heir of the righteousness which depends on faith.

Williams New Testament

By faith Noah, on being divinely warned about things not seen as yet, in reverence prepared an ark for saving his family, and by his faith condemned the world and became possessor of the uprightness that results from faith.

World English Bible

By faith, Noah, being warned about things not yet seen, moved with godly fear, prepared a ship for the saving of his house, through which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is according to faith.

Worrell New Testament

By faith Noah, being divinely instructed concerning things not yet seen, moved with fear, prepared an ark for the saving of his house; through which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is according to faith.

Worsley New Testament

By faith Noah being warned by God of things which were not yet seen, moved with pious fear, prepared an ark for the safety of his family; whereby he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.

Youngs Literal Translation

By faith Noah, having been divinely warned concerning the things not yet seen, having feared, did prepare an ark to the salvation of his house, through which he did condemn the world, and of the righteousness according to faith he became heir.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
By faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

Νῶε 
Noe 
Usage: 4

χρηματίζω 
Chrematizo 
Usage: 9

of
περί 
Peri 
οἶκος 
Oikos 
Usage: 254
Usage: 77

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

not
μηδέπω 
medepo 
not as yet
Usage: 1

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

as yet
μηδέπω 
medepo 
not as yet
Usage: 1

moved with fear
εὐλαβέομαι 
Eulabeomai 
Usage: 2

κατασκευάζω 
Kataskeuazo 
Usage: 9

an ark
κιβωτός 
Kibotos 
ark
Usage: 4

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the saving
σωτηρία 
Soteria 
Usage: 43

his

Usage: 0

οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the which
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

κατακρίνω 
Katakrino 
Usage: 10

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

κληρονόμος 
Kleronomos 
Usage: 12

of the righteousness
δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

which is by
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

References

Context Readings

Examples Of Faith In Action

6 And without faith it is impossible to please: for he approaching to God must believe that he is, and is a remunerator to them seeking him out. 7 By faith Noah, having an intimation of the divine will of things not yet seen, being circumspect, prepared an ark for the salvation of his house; by which he condemned the world, and by faith became an heir of justice. 8 By faith Abraham, being called, listened, to go forth into the place which he was about to receive for an inheritance; and he came out, not knowing where he is coming.


Cross References

1 Peter 3:20

They having been once unbelieving, when the longsuffering of God waited in Noah's days, the ark being prepared, in which few, that is, eight souls were saved by water.

Ezekiel 14:14

And were these three men in its midst, Noah, Daniel, and Job, they by their justice shall deliver their souls, says the Lord Jehovah.

Ezekiel 14:20

And Noah, Daniel, and Job, in its midst, I live, says the Lord Jehovah, if son if daughter they shall deliver; they by their justice shall deliver their soul.

Romans 4:13

For not by the law, the promise to Abraham, or to his seed, for him to be heir of the world, but by the justice of faith.

Genesis 6:13-1

And God will say to Noah, The end of all flesh came in to my face, for the earth was filled with violence from the face of them, and behold me destroying them from the earth.

Luke 17:26

And as it was in the days of Noe, so shall it be in the days of the Son of man.

Romans 9:30

What then shall we say? That the nations, not following justice, overtook justice, and the justice of faith.

Hebrews 5:7

Who in the days of his flesh, both prayers and supplications to him able to save him from death, with strong crying and tears, having offered, and listened to by means of circumspection;

Genesis 6:9

These the generations of Noah; a just man, and was complete in his generations: Noah walked with God.

Genesis 7:5

And Noah will do according to all which Jehovah commanded him.

Genesis 7:23

And every living thing shall be wiped off which upon the face of the earth, from man even to cattle, even to the creeping thing, and even to the birds of the heavens; and they shall be wiped out from the earth, and Noah only shall remain and they which with him in the ark.

Genesis 8:16

Come forth from the ark, thou, and thy wife, and thy sons and thy sons' wives with thee.

Genesis 19:14

And Lot will go out, and will speak to his sons-in-law, having taken his daughters, and he will say, Rise ye up, go forth out of this place; for Jehovah destroys the city: and he will be as laughing in the eyes of his sons-in-law.

Exodus 9:18-21

Behold, I rain at this time to-morrow, hail exceedingly heavy, which was not as this in Egypt from the day it was founded even now.

Proverbs 22:3

The crafty saw evil, and he will hide, and the simple passed on and were punished.

Proverbs 27:12

The prudent one saw the evil, he hid himself; the simple passed and were punished.

Ezekiel 3:17-19

Son of man, I gave thee a watchman to the house of Israel: and hear thou the word from my mouth, and admonish them from me.

Matthew 3:7

And seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his immersion, he said to them, O generation of vipers, who has indicated to you to flee from the wrath about to come?

Matthew 12:41-42

The Ninevite men shall rise up in judgment with this generation, and condemn it: for they repented at the proclamation of Jonas; and, behold, a greater than Jonas here.

Matthew 24:15

Therefore, when ye see the abomination of devastation, spoken of by Daniel the prophet, standing in the holy place, (let him reading, understand:)

Matthew 24:25

Behold, I have told you beforehand.

Matthew 24:38

For as they were in the days of the inundation, eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day Noe came into the ark,

Luke 11:31-32

The queen of the south shall be raised up in the judgment with the men of this generation, and shall condemn them: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, more than Solomon here.

Romans 1:17

For the justice of God in it is revealed from faith to faith: as has been written, And the just shall live by faith.

Romans 3:22

And the justice of God by faith of Jesus Christ to all and upon all believing: for there is no distinction:

Romans 4:11

And he received the sign of circumcision, a seal of the justice of the faith which in uncircumcision: for him to be father of all believing through uncircumcision; for justice also to be reckoned to them:

Romans 10:6

And the justice of faith says thus, Thou shouldest not say in thy heart, Who shall go up to heaven? (that is, to bring Christ down:)

Galatians 5:5

For we in spirit by faith expect the hope of justice.

Philippians 3:9

And be found in him, not having my justice, that of the law, but that by faith of Christ, the justice from God by faith:

Hebrews 11:1

And faith is the foundation of things hoped for, the proof of things not seen.

2 Peter 1:1

Simon Peter, servant and sent of Jesus Christ, to them having received by inheritance equally honoured faith with us in the justice of our God and Saviour Jesus Christ:

2 Peter 2:5

And spared not the old world, but Noah the eighth, a herald of justice, he watched, having brought an inundation upon the world of the irreligious;

2 Peter 3:6

By which then the world, overflowed with water, perished:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain