Parallel Verses

Moffatt New Testament

It was by faith that Abraham obeyed his call to go forth to a place which he would receive as an inheritance; he went forth, although he did not know where he was to go.

New American Standard Bible

By faith Abraham, when he was called, obeyed by going out to a place which he was to receive for an inheritance; and he went out, not knowing where he was going.

King James Version

By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went.

Holman Bible

By faith Abraham, when he was called, obeyed and went out to a place he was going to receive as an inheritance. He went out, not knowing where he was going.

International Standard Version

By faith Abraham, when called to go to a place he would later receive as his inheritance, obeyed and went, even though he did not know where he was going.

A Conservative Version

By faith Abraham, when called, obeyed to go out to the place that he was going to take for an inheritance. And he went out, not knowing where he was going.

American Standard Version

By faith Abraham, when he was called, obeyed to go out unto a place which he was to receive for an inheritance; and he went out, not knowing whither he went.

Amplified

By faith Abraham, when he was called [by God], obeyed by going to a place which he was to receive as an inheritance; and he went, not knowing where he was going.

An Understandable Version

By [having] faith, when Abraham was called [by God] to leave [his homeland] and go to a place he would later receive as an inheritance [i.e., Palestine], he obeyed God and went out, not knowing where he was going.

Anderson New Testament

By faith Abraham, when called to go out into a place that he should afterward receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went.

Bible in Basic English

By faith Abraham did as God said when he was ordered to go out into a place which was to be given to him as a heritage, and went out without knowledge of where he was going.

Common New Testament

By faith Abraham obeyed when he was called to go out to a place which he was to receive as an inheritance; and he went out, not knowing where he was going.

Daniel Mace New Testament

'Twas by faith that he who was named Abraham, showed his obedience in travelling to a foreign country, which he was afterwards to inherit; and began his journey without knowing where he was going.

Darby Translation

By faith Abraham, being called, obeyed to go out into the place which he was to receive for an inheritance, and went out, not knowing where he was going.

Godbey New Testament

By faith Abraham, being called to go out into a place which he was about to receive for an inheritance, obeyed; and went out, not knowing whither he goes.

Goodspeed New Testament

Faith enabled Abraham to obey when God summoned him to leave his home for a region which he was to have for his own, and to leave home without knowing where he was going.

John Wesley New Testament

By faith Abraham, being called to go out into the place which he was to receive for an inheritance, obeyed and went out, not knowing whither he went.

Julia Smith Translation

By faith Abraham, being called, listened, to go forth into the place which he was about to receive for an inheritance; and he came out, not knowing where he is coming.

King James 2000

By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should later receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing where he went.

Lexham Expanded Bible

By faith Abraham, [when he] was called, obeyed to go out to a place that he was going to receive for an inheritance, and he went out, not knowing where he was going.

Modern King James verseion

By faith Abraham obeyed when he was called to go out into a place which he was afterward going to receive for an inheritance. And he went out, not knowing where he went.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

By faith Abraham, when he was called, obeyed to go out into a place which he should afterward receive to inheritance, and he went out, not knowing whither he should go.

Montgomery New Testament

By faith Abraham obeyed when he was called to go out unto a place which he was to receive for an inheritance; and he went out, not knowing whither he went.

NET Bible

By faith Abraham obeyed when he was called to go out to a place he would later receive as an inheritance, and he went out without understanding where he was going.

New Heart English Bible

By faith, Abraham, when he was called, obeyed to go out to a place which he was to receive for an inheritance. He went out, not knowing where he went.

Noyes New Testament

By faith Abraham, when called, obeyed to go forth to a place which he was afterward to receive for an inheritance, and went forth, not knowing whither he was going.

Sawyer New Testament

By faith Abraham being called obeyed and went out to a place which he was to receive for an inheritance, and went out not knowing where he was going.

The Emphasized Bible

By faith, being called, Abraham obeyed - to come forth into a place he was destined to receive for an inheritance; and he came forth, not well knowing whither he was coming.

Thomas Haweis New Testament

By faith Abraham, called to go forth unto a place which he should in future obtain as an heritage, obeyed; and he went forth, not knowing whither he was going.

Twentieth Century New Testament

It was faith that enabled Abraham to obey the Call that he received, and to set out for the place which he was afterwards to obtain as his own; and he set out not knowing where he was going.

Webster

By faith Abraham, when he was called to remove into a place which he should afterwards receive for an inheritance, obeyed; and he went out not knowing whither he was going.

Weymouth New Testament

Through faith Abraham, upon being called to leave home and go into a land which he was soon to receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing where he was going to.

Williams New Testament

By faith Abraham, on being called, obeyed in starting off for a country which he was to receive as his own, and he did it in spite of the fact that he did not know where he was going.

World English Bible

By faith, Abraham, when he was called, obeyed to go out to the place which he was to receive for an inheritance. He went out, not knowing where he went.

Worrell New Testament

By faith Abraham, when called, obeyed to go forth into the place which he was about to receive for an inheritance; and he went forth, not knowing whither he was going.

Worsley New Testament

By faith Abraham when called to go out to a place which he was afterwards to receive for an inheritance obeyed: and went out, though he knew not whither he was going.

Youngs Literal Translation

By faith Abraham, being called, did obey, to go forth to the place that he was about to receive for an inheritance, and he went forth, not knowing whither he doth go;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
By faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

G11
Ἀβραάμ 
Abraam 
Usage: 54

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

to go out
ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

a place
τόπος 
Topos 
Usage: 75

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

κληρονομία 
Kleronomia 
Usage: 11

ὑπακούω 
Hupakouo 
Usage: 20

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he went out
ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἐπίσταμαι 
Epistamai 
Usage: 14

ποῦ 
Pou 
Usage: 32

References

Easton

Fausets

Morish

Images Hebrews 11:8

Prayers for Hebrews 11:8

Context Readings

Examples Of Faith In Action

7 It was by faith that Noah, after being told by God what was still unseen, reverently constructed an ark to save his household; thus he condemned the world and became heir of the righteousness that follows faith. 8 It was by faith that Abraham obeyed his call to go forth to a place which he would receive as an inheritance; he went forth, although he did not know where he was to go. 9 It was by faith that he sojourned in the promised land, as in a foreign country, residing in tents, as did Isaac and Jacob who were co-heirs with him of the same promise;


Cross References

Acts 7:2-4

"Listen, brothers and fathers," said Stephen. "The God of glory appeared to our father Abraham when he was still in Mesopotamia, before ever he stayed in Haran,

Matthew 7:24-25

Now, everyone who listens to these words of mine and acts upon them will be like a sensible man who built his house on rock.

Romans 1:5

through whom I have received the favour of my commission to promote obedience to the faith for his sake among all the Gentiles,

Romans 6:17

Thank God, though you did serve sin, you have rendered whole-hearted obedience to what you were taught under the rule of faith;

Romans 10:16

But they have not all given in to the gospel of glad news? No, Isaiah says, Lord, who has believed what they heard from us?

Hebrews 5:9

and by being thus perfected he became the source of eternal salvation for all who obey him,

James 2:14-16

My brothers, what is the use of anyone declaring he has faith, if he has no deeds to show? Can his faith save him?

1 Peter 1:22

Now that your obedience to the Truth has purified your souls for a brotherly love that is sincere, love one another heartily and steadily.

1 Peter 3:1

In the same way, you wives must be submissive to your husbands, so that even those who will not believe the Word may be won over without a word by the behaviour of their wives,

1 Peter 4:17

It is time for the Judgment to begin with the household of God; and if it begins with us, what will be the fate of those who refuse obedience to God's gospel?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain