Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Be careful that no one fails to gain God's favor, or some poisonous root may come up to trouble and contaminate you all??16 some immoral or godless person like Esau, who sold his very birthright for one single meal.

New American Standard Bible

See to it that no one comes short of the grace of God; that no root of bitterness springing up causes trouble, and by it many be defiled;

King James Version

Looking diligently lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled;

Holman Bible

Make sure that no one falls short of the grace of God and that no root of bitterness springs up, causing trouble and by it, defiling many.

International Standard Version

See to it that no one fails to obtain the grace of God and that no bitter root grows up and causes you trouble, or many of you will become defiled.

A Conservative Version

Looking carefully lest any man fall short, away from the grace of God, lest any root of bitterness sprouting up would cause trouble, and by this many may be defiled,

American Standard Version

looking carefully lest there be any man that falleth short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you , and thereby the many be defiled;

Amplified

See to it that no one falls short of God’s grace; that no root of resentment springs up and causes trouble, and by it many be defiled;

An Understandable Version

Look carefully [at how you are living] so that no one falls away from God's unearned favor, and that no "poisonous plant sprouts up" to cause trouble and corrupt many people [Note: This is an analogy from Deut. 29:16-18 being used as a warning against the evil influence of wicked people],

Anderson New Testament

taking care, lest any one slight the grace of God; lest any root of bitterness spring up and trouble you, and by this many be defiled;

Bible in Basic English

Looking with care to see that no man among you in his behaviour comes short of the grace of God; for fear that some bitter root may come up to be a trouble to you, and that some of you may be made unclean by it;

Common New Testament

See to it that no one comes short of the grace of God; that no root of bitterness spring up and cause trouble, and by it many become defiled;

Daniel Mace New Testament

take care not to deprive yourselves of the divine favour: and that no poisonous root spring up, and spread a general infection among you.

Darby Translation

watching lest there be any one who lacks the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and many be defiled by it;

Godbey New Testament

looking diligently lest any one may fail from the grace of God; lest any root of bitterness springing up may trouble you, and through it many may be defiled;

John Wesley New Testament

Looking diligently, lest any one fall from the grace of God, lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled: Lest there be any fornicator or profane person,

Julia Smith Translation

Observing narrowly lest any be failing of the grace of God: lest any root of bitterness springing forth aloft give trouble, and by this many be defiled;

King James 2000

Looking diligently lest any man fall short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and thereby many be defiled;

Lexham Expanded Bible

Take care [that] no one falls short of the grace of God; [that] no one growing up [like] a root of bitterness causes trouble, and by it many become defiled;

Modern King James verseion

looking diligently lest any fail of the grace of God, or lest any root of bitterness springing up disturb you, and by it many are defiled,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And look to, that no man be destitute of the grace of God, and that no root of bitterness spring up and trouble; and thereby many be defiled:

Moffatt New Testament

see to it that no one misses the grace of God, that no root of bitterness grows up to be a trouble by contaminating all the rest of you;

Montgomery New Testament

Look carefully that there be no one who falls back from the grace of God; that no root of bitterness springs up to trouble you, and by its means many become defiled.

NET Bible

See to it that no one comes short of the grace of God, that no one be like a bitter root springing up and causing trouble, and through him many become defiled.

New Heart English Bible

looking carefully lest there be any man who falls short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and many be defiled by it;

Noyes New Testament

looking diligently, lest any one come short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and the many be thereby defiled;

Sawyer New Testament

taking care that no one may come short of the grace of God, that no root of bitterness springing up may make trouble and by it many be defiled,

The Emphasized Bible

Using oversight - lest any one be falling behind from the favour of God, - lest any root of bitterness, springing up above, be causing trouble, and, through it, the many, be defiled:

Thomas Haweis New Testament

carefully observing lest any of you fail of attaining the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and by it many be defiled;

Twentieth Century New Testament

Take care that no one fails to use the loving help of God, 'that no bitterness is allowed to take root and spring up, and cause trouble,' and so poison the whole community.

Webster

Looking diligently, lest any man fail of the grace of God; lest any root of bitterness springing up, trouble you, and by it many be defiled;

Weymouth New Testament

Be carefully on your guard lest there be any one who falls back from the grace of God; lest any root bearing bitter fruit spring up and cause trouble among you, and through it the whole brotherhood be defiled;

Williams New Testament

Continue to look after one another, that no one fails to gain God's spiritual blessing; or some evil like a bitter root may spring up and trouble you, and many of you be contaminated by it --

World English Bible

looking carefully lest there be any man who falls short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and many be defiled by it;

Worrell New Testament

looking carefully, lest there be any one falling short of the grace of God; lest any root of bitterness, springing up, trouble you, and through it many be defiled;

Worsley New Testament

looking to it, least there be any one falling short of the grace of God, least any root of bitterness springing up should be troublesome, and by it many be defiled:

Youngs Literal Translation

looking diligently over lest any one be failing of the grace of God, lest any root of bitterness springing up may give trouble, and through this many may be defiled;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐπισκοπέω 
Episkopeo 
Usage: 2

μή 
me 
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
Usage: 493

τίς 
Tis 
Usage: 373

ὑστερέω 
Hustereo 
Usage: 13

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

any
τίς 
Tis 
Usage: 373

ῥίζα 
Rhiza 
Usage: 11

πικρία 
Pikria 
Usage: 4

φύω 
Phuo 
spring up, spring, as soon as it be sprung up
Usage: 1

up
ἄνω 
Ano 
above, up, high, brim
Usage: 8

ἐνοχλέω 
Enochleo 
Usage: 1

you, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

Devotionals

Devotionals about Hebrews 12:15

References

Easton

Fausets

Images Hebrews 12:15

Prayers for Hebrews 12:15

Context Readings

A Serious Warning Against Refusing God

14 Try to be at peace with everyone, and strive for that consecration without which no one can see the Lord. 15 Be careful that no one fails to gain God's favor, or some poisonous root may come up to trouble and contaminate you all??16 some immoral or godless person like Esau, who sold his very birthright for one single meal.



Cross References

Galatians 5:4

You people who propose to be made upright by law have finished with Christ; you have lost your hold upon God's favor.

Hebrews 3:12

See to it, my brothers, that no one of you has a wicked, unbelieving heart, that turns away from the ever-living God,

Hebrews 3:12

See to it, my brothers, that no one of you has a wicked, unbelieving heart, that turns away from the ever-living God,

2 Corinthians 6:1

As God's fellow-worker, I appeal to you, too, not to accept the favor of God and then waste it.

2 Corinthians 6:1

As God's fellow-worker, I appeal to you, too, not to accept the favor of God and then waste it.

Hebrews 4:1

We ought therefore to fear that when the promise of admission to his Rest is still open, some one of you may be found to have failed to reach it.

Hebrews 4:1-26

We ought therefore to fear that when the promise of admission to his Rest is still open, some one of you may be found to have failed to reach it.

Hebrews 4:1-20

We ought therefore to fear that when the promise of admission to his Rest is still open, some one of you may be found to have failed to reach it.

Hebrews 4:1

We ought therefore to fear that when the promise of admission to his Rest is still open, some one of you may be found to have failed to reach it.

Hebrews 4:1

We ought therefore to fear that when the promise of admission to his Rest is still open, some one of you may be found to have failed to reach it.

Hebrews 4:1

We ought therefore to fear that when the promise of admission to his Rest is still open, some one of you may be found to have failed to reach it.

Hebrews 4:1

We ought therefore to fear that when the promise of admission to his Rest is still open, some one of you may be found to have failed to reach it.

Hebrews 4:1

We ought therefore to fear that when the promise of admission to his Rest is still open, some one of you may be found to have failed to reach it.

Matthew 7:16-18

You can tell them by their fruit. Do people pick grapes off thorns, or figs off thistles?

Luke 22:32

but I have prayed that your own faith may not fail. And afterward you yourself must turn and strengthen your brothers."

Acts 20:30-31

and from your own number men will appear and teach perversions of the truth in order to draw the disciples away after them.

1 Corinthians 5:6

Certainly this is nothing for you to boast of. Do you not know that a little yeast will affect all the dough?

1 Corinthians 9:24-27

Do you not know that in a race the runners all compete, but only one wins the prize? That is the way you must run, so as to win.

1 Corinthians 10:12

So the man who thinks he can stand must be on his guard against a fall.

1 Corinthians 13:8

Love will never die out. If there is inspired preaching, it will pass away. If there is ecstatic speaking, it will cease. If there is knowledge, it will pass away.

1 Corinthians 15:33

Do not be misled. Bad company ruins character.

2 Corinthians 13:5

It is yourselves you must test, to see whether you are holding to the faith. It is yourselves you must examine. Do you not know that Jesus Christ is within you? Unless you fail to stand the test!

Galatians 2:13

The other Jewish Christians followed his example in concealing their real views, so that even Barnabas was carried away by their pose.

Ephesians 5:3

But immorality or any form of vice or greed must not be so much as mentioned among you; that would not be becoming in God's people.

Colossians 3:5

So treat as dead your physical nature, as far as immorality, impurity, passion, evil desire, and greed are concerned; for it is really idolatry.

2 Timothy 2:16-17

Leave worldly, empty phrases alone, for they lead people deeper and deeper into godlessness,

Hebrews 2:1-2

This is why we must give the very closest attention to the message we have heard, to keep from ever losing our hold upon it.

Hebrews 4:11

Let us, therefore, make every effort to be admitted to that Rest, so that none of us may fail through such disobedience as theirs.

Hebrews 6:11

But we want each of you to exhibit this same earnestness to the very end with regard to your confidence in your hope,

Hebrews 10:23-35

Let us hold unwaveringly to the hope that we profess, for he who has given us his promise may be trusted.

2 Peter 1:10

Therefore, brothers, make all the greater efforts to make God's call and choice of you certain. For if you have these qualities, you will never stumble,

2 Peter 2:1-2

There were false prophets too among the people, just as there will be false teachers among you, who will introduce destructive sects and deny the Master who has bought them, thus bringing on themselves swift destruction.

2 Peter 2:18

They utter arrogant nonsense and use physical cravings to lure into immorality men who are just escaping from among those who live in error;

2 Peter 3:11

If all these things are to be dissolved in this way, what holy and pious lives you ought to lead,

2 Peter 3:14

Therefore, dear friends, while waiting for this, make every effort to be found by him unstained, irreproachable, and at peace.

2 John 1:8

Look out for yourselves, take care not to lose what we have worked for, but make sure that you are paid for it in full.

Jude 1:20-21

But you, dear friends, must build yourselves up on the foundation of your most holy faith and pray in the holy Spirit,

Jude 1:20

But you, dear friends, must build yourselves up on the foundation of your most holy faith and pray in the holy Spirit,

Jude 1:20

But you, dear friends, must build yourselves up on the foundation of your most holy faith and pray in the holy Spirit,

Jude 1:20

But you, dear friends, must build yourselves up on the foundation of your most holy faith and pray in the holy Spirit,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain