Parallel Verses

Noyes New Testament

but ye have come to Mount Zion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem; and to myriads, the general assembly of angels;

New American Standard Bible

But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels,

King James Version

But ye are come unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,

Holman Bible

Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God (the heavenly Jerusalem), to myriads of angels in festive gathering,

International Standard Version

Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God, to the heavenly Jerusalem, to tens of thousands of angels joyfully gathered together,

A Conservative Version

But ye have come to mount Zion, and to the city of a living God, a heavenly Jerusalem, and to myriads of heavenly agents,

American Standard Version

but ye are come unto mount Zion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable hosts of angels,

Amplified

But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels [in festive gathering],

An Understandable Version

But you [Christians] have come to Mount Zion, to the heavenly Jerusalem, the city of the living God. [Note: These terms describe people who have entered a spiritual relationship with God as part of the church]. [You have come] to a praise gathering of innumerable angels [Note: Christians are here pictured as assembled in worship of God, along with angels],

Anderson New Testament

But you have come to Mount Zion, and the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels;

Bible in Basic English

But you have come to the mountain of Zion, to the place of the living God, to the Jerusalem which is in heaven, and to an army of angels which may not be numbered,

Common New Testament

But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels, to the joyful assembly

Daniel Mace New Testament

but you are come to mount Sion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable congress of angels, to the general assembly,

Darby Translation

but ye have come to mount Zion; and to the city of the living God, heavenly Jerusalem; and to myriads of angels,

Godbey New Testament

but you have come to mount Zion, and to the heavenly Jerusalem, to the city of the living God, and to myriads of angels,

Goodspeed New Testament

But you have come up to Mount Zion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, to countless angels,

John Wesley New Testament

But ye are come to mount Sion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem,

Julia Smith Translation

But ye have come to mount Sion, and to the city of the living God, heavenly Jerusalem, and to myriads of angels,

King James 2000

But you are come unto mount Zion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,

Lexham Expanded Bible

But you have come to Mount Zion, and to the city of the living God, to the heavenly Jerusalem, and to tens of thousands of angels, to the festal gathering

Modern King James verseion

But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But ye are come unto the mount Zion, and to the city of the living God, the celestial Jerusalem: and to an innumerable sight of angels,

Moffatt New Testament

You have come to mount Sion, the city of the living God, the heavenly Jerusalem, to myriads of angels in festal gathering,

Montgomery New Testament

On the contrary you are come to Mount Zion, the city of the living God, the heavenly Jerusalem, to innumerable hosts of angels,

NET Bible

But you have come to Mount Zion, the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels, to the assembly

New Heart English Bible

But you have come to Mount Zion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable multitudes of angels,

The Emphasized Bible

But ye have approached - unto Zion's mountain, and unto the city of a Living God, a heavenly Jerusalem, - and unto myriads of messengers,

Thomas Haweis New Testament

but ye are come unto mount Sion, and to the city of the living God, to the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels,

Twentieth Century New Testament

No, but it is to Mount Zion that you have drawn near, the City of the Living God, the heavenly Jerusalem, to countless hosts of angels,

Webster

But ye are come to mount Sion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,

Weymouth New Testament

On the contrary you have come to Mount Zion, and to the city of the ever-living God, the heavenly Jerusalem, to countless hosts of angels,

Williams New Testament

But you have come to Mount Zion, even to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to countless hosts of angels,

World English Bible

But you have come to Mount Zion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable multitudes of angels,

Worrell New Testament

But ye have come to Mount Zion, and to the city of the Living God, the Heavenly Jerusalem, and to myriads of angels,

Worsley New Testament

but ye are come to mount Sion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels,

Youngs Literal Translation

But, ye came to Mount Zion, and to a city of the living God, to the heavenly Jerusalem, and to myriads of messengers,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ye are come
προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

ὄρος 
Oros 
Usage: 55

Σιών 
Sion 
Usage: 7

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

unto the city
πόλις 
Polis 
Usage: 132

of the
θεός 
theos 
Usage: 1151

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

the
Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
Usage: 67

ἐπουράνιος 
Epouranios 
Usage: 18

Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
Usage: 67

Devotionals

Devotionals about Hebrews 12:22

Images Hebrews 12:22

Context Readings

A Kingdom That Cannot Be Shaken

21 so terrible was the sight, Moses said: "I exceedingly fear and tremble;" 22 but ye have come to Mount Zion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem; and to myriads, the general assembly of angels; 23 and to the church of the firstborn, who are enrolled in heaven; and to God the Judge of all, and to the spirits of righteous men made perfect;



Cross References

Galatians 4:26

but the Jerusalem that is above is free, and she is our mother.

Revelation 14:1

And I saw, and lo! the Lamb stood on Mount Zion, and with him a hundred and fortyfour thousand, having his name and the name of his Father written on their foreheads.

Philippians 3:20

For the country of which we are citizens is heaven, whence also we wait for a Saviour, the Lord Jesus Christ,

Hebrews 3:12

Take heed, brethren, lest there be in any one of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.

Jude 1:14

Yea, and against these Enoch, the seventh from Adam, prophesied, saying, "Behold, the Lord cometh in the midst of his holy myriads,

Revelation 21:2

And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.

Matthew 5:35

nor by the earth, for it is his footstool; nor by Jerusalem, for it is the city of the Great King;

Matthew 16:16

And Simon Peter answering said, Thou art the Christ, the Son of the living God.

Romans 9:26

And it shall be, that in the place where it was said to them, Ye are not my people, there shall they be called sons of the living God."

Romans 11:26

And thus will all Israel be saved; as it is written, "There shall come out of Zion the Deliverer; he shall turn away ungodliness from Jacob.

1 Thessalonians 1:9

For they themselves are reporting concerning us what kind of reception we had among you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God,

Hebrews 9:14

how much more shall the blood of Christ, who by his everlasting spirit offered himself without spot to God, purify your conscience from dead works, for the worship of the living God!

Hebrews 10:31

It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.

Hebrews 11:10

for he was looking for the city which hath foundations, whose maker and builder is God.

Hebrews 13:14

for here we have no abiding city, but are seeking that which is to come.

Revelation 3:12

He that overcometh, I will make him a pillar in the temple of my God, and he shall nevermore go out; and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my Gods and I will write upon him my new name.

Revelation 5:11-12

And I saw, and I heard the voice of many angels around the throne and the living creatures and the elders; and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;

Revelation 7:2

And I saw another angel coming up from the rising of the sun, having the seal of the living God; and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea,

Revelation 21:10

And he carried me away in the Spirit to a great and high mountain, and showed me the holy city, Jerusalem, coming down out of heaven from God,

Revelation 22:19

and if any one shall take away from the words of the book of this prophecy, God will take away his part from the tree of life, and out of the holy city, which are written of in this book.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain