Parallel Verses
Modern King James verseion
Know that our brother Timothy has been set at liberty, with whom, if he comes shortly, I will see you.
New American Standard Bible
King James Version
Know ye that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
Holman Bible
Be aware that our brother Timothy has been released. If he comes soon enough, he will be with me when I see you.
International Standard Version
You should know that our brother Timothy has been set free. If he comes soon, he will be with me when I see you.
A Conservative Version
Know ye, brother Timothy who was set free is with whom I will see you, if he comes sooner.
American Standard Version
Know ye that our brother Timothy hath been set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
Amplified
Notice that our brother Timothy has been released [from prison]. If he comes soon, I will see you [along with him].
An Understandable Version
I want you people to know that our brother Timothy has been released [from prison ?]. If he comes [to me] soon, I will bring him with me when I visit you.
Anderson New Testament
Know that our brother Timothy is set at liberty, with whom, if he come shortly, I will see you.
Bible in Basic English
Our brother Timothy has been let out of prison; and if he comes here in a short time, he and I will come to you together.
Common New Testament
You should know that our brother Timothy has been released, with whom I will see you if he comes soon.
Daniel Mace New Testament
know, that our brother Timothy is set at liberty. if he comes quickly, I shall make YOU a visit with him.
Darby Translation
Know that our brother Timotheus is set at liberty; with whom, if he should come soon, I will see you.
Godbey New Testament
Know our brother Timothy has departed; with whom, if he may come the more speedily, I shall see you.
Goodspeed New Testament
You must know that our brother Timothy has been released from prison. If he comes here soon, we will see you together.
John Wesley New Testament
Know that our brother Timotheus is set at liberty, with whom, if he come soon, I will see you.
Julia Smith Translation
Ye know the brother Timothy having been set at liberty; with whom, if he come more speedily, I shall see you.
King James 2000
Know that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he comes shortly, I will see you.
Lexham Expanded Bible
Know [that] our brother Timothy has been released, with whom I will see you, if he comes quickly [enough].
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Know the brother Timothy, whom we have sent from us, with whom, if he come shortly, I will see you.
Moffatt New Testament
You must understand that [our] brother Timotheus is now free. If he comes soon, he and I will see you together.
Montgomery New Testament
You know that our brother Timothy has been set free. If he comes soon, I will see him with you.
NET Bible
You should know that our brother Timothy has been released. If he comes soon, he will be with me when I see you.
New Heart English Bible
Know that our brother Timothy has been freed, with whom, if he comes shortly, I will see you.
Noyes New Testament
Know that the brother Timothy hath been set at liberty, with whom, if he come shortly, I will see you.
Sawyer New Testament
Know that brother Timothy has been released, with whom, if he comes soon, I will see you.
The Emphasized Bible
Know ye that our brother Timothy hath been set at liberty, - with whom, if more speedily he be coming, I will see you.
Thomas Haweis New Testament
Know that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
Twentieth Century New Testament
You will be glad to hear that our Brother, Timothy, has been set free. If he comes here soon, we will visit you together.
Webster
Know ye, that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
Weymouth New Testament
You will rejoice to hear that our brother Timothy has been set at liberty. If he comes soon, I will see you with him.
Williams New Testament
You must know that our brother Timothy has been released from prison. If he comes soon, he and I will see you together.
World English Bible
Know that our brother Timothy has been freed, with whom, if he comes shortly, I will see you.
Worrell New Testament
Know ye that our brother Timothy has been set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
Worsley New Testament
Know that our brother Timothy is set at liberty, with whom (if he come soon) I will see you.
Youngs Literal Translation
Know ye that the brother Timotheus is released, with whom, if he may come more shortly, I will see you.
Interlinear
Apoluo
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Hebrews 13:23
Verse Info
Context Readings
Conclusion
22 And I beseech you, brothers, allow the word of exhortation. For I have written a letter to you in few words. 23 Know that our brother Timothy has been set at liberty, with whom, if he comes shortly, I will see you. 24 Greet all those leading you, and all the saints. Those from Italy greet you.
Phrases
Names
Cross References
1 Thessalonians 3:2
And we sent Timothy, our brother and minister of God, and our fellow laborer in the gospel of Christ, to establish you and to comfort you concerning your faith,
Acts 16:1-3
And he came to Derbe and Lystra. And behold, a certain disciple named Timothy was there, the son of a woman who was a Jewess and who believed. But his father was a Greek.
Romans 15:25
But now I am going to Jerusalem to minister to the saints.
Romans 15:28
Therefore when I have completed this, and have sealed this fruit to them, I will come by you into Spain.
1 Timothy 6:12
Fight the good fight of faith. Lay hold on eternal life, to which you are also called and have professed a good profession before many witnesses.
2 Timothy 1:8
Therefore you should not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me His prisoner. But be partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God,
Revelation 7:14
And I said to him, Sir, you know. And he said to me, These are the ones who came out of the great tribulation and have washed their robes, and have whitened them in the blood of the Lamb.