Parallel Verses

King James Version

So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.

New American Standard Bible

so that we confidently say, "THE LORD IS MY HELPER, I WILL NOT BE AFRAID. WHAT WILL MAN DO TO ME?"

Holman Bible

Therefore, we may boldly say: The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?

International Standard Version

Hence we can confidently say, "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can anyone do to me?"

A Conservative Version

So then we have confidence to say, Lord is a helper to me, and I will not fear. What will man do to me?

American Standard Version

So that with good courage we say, The Lord is my helper; I will not fear: What shall man do unto me?

Amplified

So we take comfort and are encouraged and confidently and boldly say, The Lord is my Helper; I will not be seized with alarm [I will not fear or dread or be terrified]. What can man do to me?

An Understandable Version

So, we can say with confidence [Psa. 118:6], "[Since] the Lord is my helper, I will not be afraid [of] what people might do to me." [or, "what (harm) can people do to me?"]

Anderson New Testament

So, then, we may boldly say: The Lord is my helper, and I will not fear what man will do to me.

Bible in Basic English

So that we say with a good heart, The Lord is my helper; I will have no fear: what is man able to do to me?

Common New Testament

So we say with confidence, "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?"

Daniel Mace New Testament

so that we may boldly say, " the Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me."

Darby Translation

So that, taking courage, we may say, The Lord is my helper, and I will not be afraid: what will man do unto me?

Godbey New Testament

so being confident we say, The Lord is my helper, I will not fear; what shall man do unto me?

Goodspeed New Testament

So that we can confidently say, "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can men do to me?"

John Wesley New Testament

So that we may boldly say, The Lord is my helper; I will not fear what man can do unto me.

Jubilee 2000 Bible

So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.

Julia Smith Translation

So that being confident, we say, The Lord aiding me, and I will not fear what man will do to me.

King James 2000

So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.

Lexham Expanded Bible

So then, we can say with confidence, "The Lord [is] my helper, I will not be afraid. What will man do to me?"

Modern King James verseion

so that we may boldly say, "The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do to me."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That we may boldly say, "The Lord is my helper, and I will not fear what man doeth unto me."

Moffatt New Testament

So that we can say confidently, The Lord is my helper, I will not be afraid. What can men do to me?

Montgomery New Testament

So that we can say with confidence, The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?

NET Bible

So we can say with confidence, "The Lord is my helper, and I will not be afraid. What can man do to me?"

New Heart English Bible

So that with good courage we say, "The Lord is my helper. I will not fear. What can man do to me?"

Noyes New Testament

so that we boldly say, "The Lord is my helper, and I will not fear; what shall man do to me?"

Sawyer New Testament

so that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear; what can man do to me?

The Emphasized Bible

So that, taking courage, we may be saying - The Lord, hasteth to my cry, - I will not be put in fear: what shall, man, do unto me?

Thomas Haweis New Testament

So that we may with confidence say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.

Twentieth Century New Testament

Therefore we may say with confidence-- 'The Lord is my helper, I will not be afraid. What can man do to me?'

Webster

So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do to me.

Weymouth New Testament

So that we fearlessly say, "The Lord is my helper; I will not be afraid: what can man do to me?"

Williams New Testament

So we can confidently say: "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can men do to me?"

World English Bible

So that with good courage we say, "The Lord is my helper. I will not fear. What can man do to me?"

Worrell New Testament

So that with good courage we say, "The Lord is my Helper, I will not be afraid; what shall man do to me?"

Worsley New Testament

So that we may say with courage, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.

Youngs Literal Translation

so that we do boldly say, 'The Lord is to me a helper, and I will not fear what man shall do to me.'

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So that
ὥστε 
hoste 
Usage: 72

we
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

may
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

θαῤῥέω 
Tharrheo 
Usage: 6

say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

is my
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

βοηθός 
Boethos 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I will
φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

τίς 
Tis 
Usage: 344

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

shall do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

Devotionals

Devotionals about Hebrews 13:6

Images Hebrews 13:6

Prayers for Hebrews 13:6

Context Readings

Concluding Ethical Instructions

5 Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee. 6 So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me. 7 Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their conversation.


Cross References

Psalm 27:1-3

{A Psalm of David.} The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?

Psalm 56:4

In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.

Romans 8:31

What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?

Hebrews 4:16

Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.

Genesis 15:1

After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.

Exodus 18:4

And the name of the other was Eliezer; for the God of my father, said he, was mine help, and delivered me from the sword of Pharaoh:

Deuteronomy 33:26

There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky.

Deuteronomy 33:29

Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.

Psalm 18:1-2

{To the chief Musician, A Psalm of David, the servant of the LORD, who spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: And he said,} I will love thee, O LORD, my strength.

Psalm 27:9

Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.

Psalm 33:20

Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.

Psalm 56:11-12

In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.

Psalm 118:6-9

The LORD is on my side; I will not fear: what can man do unto me?

Isaiah 41:10

Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.

Matthew 10:28

And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.

Luke 12:4-5

And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.

Psalm 40:17

But I am poor and needy; yet the Lord thinketh upon me: thou art my help and my deliverer; make no tarrying, O my God.

Psalm 54:4

Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul.

Psalm 63:7

Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.

Psalm 94:17

Unless the LORD had been my help, my soul had almost dwelt in silence.

Psalm 115:9-11

O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield.

Psalm 124:8

Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth.

Psalm 146:3

Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.

Isaiah 41:14

Fear not, thou worm Jacob, and ye men of Israel; I will help thee, saith the LORD, and thy redeemer, the Holy One of Israel.

Daniel 3:16-18

Shadrach, Meshach, and Abednego, answered and said to the king, O Nebuchadnezzar, we are not careful to answer thee in this matter.

Ephesians 3:12

In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him.

Hebrews 10:19

Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain