Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
and deliver those, even as many as through their whole life were subjects of bondage to the fear of death.
New American Standard Bible
and might free those who through
King James Version
And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
Holman Bible
and free those who were held in slavery all their lives by the fear of death.
International Standard Version
and might free those who were slaves all their lives because they were terrified by death.
A Conservative Version
And he might liberate these, as many as throughout all their lifetime were deserving of bondage, with a specter of death.
American Standard Version
and might deliver all them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
Amplified
and [that He] might free all those who through [the haunting] fear of death were held in slavery throughout their lives.
An Understandable Version
And [also He could] release all of those people who, because of their fear of death, were [kept] in bondage all their lives.
Anderson New Testament
and might set free those who, through fear of death, were all their lifetime subject to bondage.
Bible in Basic English
And let those who all their lives were in chains because of their fear of death, go free.
Common New Testament
and might free those who through fear of death were subject to slavery all their lives.
Daniel Mace New Testament
and deliver them who thro' fear of death were all their life-time in a state of slavery.
Darby Translation
and might set free all those who through fear of death through the whole of their life were subject to bondage.
Godbey New Testament
and might reconcile them whosoever were subject to bondage all their life through the fear of death.
Goodspeed New Testament
and free from their slavery men who had always lived in fear of death.
John Wesley New Testament
And deliver them, as many as through fear of death, were all their life-time subject to bondage.
Julia Smith Translation
And deliver them, as many as by fear of death were always to live bound by slavery.
King James 2000
And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
Lexham Expanded Bible
and could set free these who through fear of death were subject to slavery throughout all their lives.
Modern King James verseion
and deliver those who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And that he might deliver them which, through fear of death, all their life time were in danger of bondage.
Moffatt New Testament
and release from thraldom those who lay under a life-long fear of death.
Montgomery New Testament
And might deliver those who through fear of death had been subject to life-long bondage.
NET Bible
and set free those who were held in slavery all their lives by their fear of death.
New Heart English Bible
and might deliver all of them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
Noyes New Testament
and might deliver those who, through fear of death, were all their lifetime subject to bondage.
Sawyer New Testament
and liberate those who all their life were subjects of servitude to the fear of death.
The Emphasized Bible
And might release these - as many as, by fear of death, were all their lifetime liable, to bondage.
Twentieth Century New Testament
and so might deliver all those who, from fear of death, had all their lives been living in slavery.
Webster
And deliver them, who, through fear of death, were all their life-time subject to bondage.
Weymouth New Testament
and might set at liberty all those who through fear of death had been subject to lifelong slavery.
Williams New Testament
and set at liberty those who all their lifetime had been subject to slavery because of their dread of death.
World English Bible
and might deliver all of them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
Worrell New Testament
and might release all those who, through fear of death, were all their lifetime subject to bondage.
Worsley New Testament
and deliver those who through fear of death were all their life-time subject to bondage.
Youngs Literal Translation
and might deliver those, whoever, with fear of death, throughout all their life, were subjects of bondage,
Themes
Afflictions » Moments of Discouragement » Deliverance from, promised to believers
The atonement » Has delivered saints from the » Power of the devil
Bondage, spiritual » Is to the fear of death
natural Death » Christ delivers from the fear of
Deliverance » Divine, example of » Promised to believers
Devil/devils » The lord destroying the devil
Enemies » The last enemy that shall be destroyed
Fall of man » Man in consequence of » In bondage to the devil
God's Promises » Of deliverance » Promised to believers
Jesus Christ » Preexistence of
Christian Liberty » Is freedom from » The fear of death
Reconciliation » Jesus Christ reconciling man to God
Salvation » Is deliverance from » The Devil
Temptation » Jesus Christ being tempted
Interlinear
Hosos
References
Word Count of 37 Translations in Hebrews 2:15
Prayers for Hebrews 2:15
Verse Info
Context Readings
Jesus Became One Of Us To Help Us
14 Seeing therefore that the children have partaken of flesh and blood, he also himself, in exact resemblance, partook of the same, that by death he might destroy him who held the power of death, that is, the devil; 15 and deliver those, even as many as through their whole life were subjects of bondage to the fear of death. 16 For he verily took not on him the angelic nature, but assumed that of the seed of Abraham.
Phrases
Cross References
Romans 8:15
For ye have not received a spirit of bondage again unto fear; but ye have received a Spirit of adoption, by which we cry, Abba, Father.
2 Timothy 1:7
For God hath not given us a spirit of fear; but of courage, and of love, and of sobriety.
Luke 1:74-75
to give us, that we, secure from fear, rescued from the hands of our enemies, should serve him,
Romans 8:21
in hope that the same creation shall be emancipated from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.
1 Corinthians 15:50-57
But this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God: neither doth corruption inherit incorruption.
2 Corinthians 1:10
Who from so imminent a prospect of death hath delivered us, and still delivers: in whom we trust also that he will yet deliver us:
Galatians 4:21
Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?