Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
thou hast subjected all things under his feet." Now in subjecting all things to him, he left nothing unsubjected to him; but at present we see not yet all things subjected to him.
New American Standard Bible
King James Version
Thou hast put all things in subjection under his feet. For in that he put all in subjection under him, he left nothing that is not put under him. But now we see not yet all things put under him.
Holman Bible
For in subjecting everything to him, He left nothing that is not subject to him. As it is, we do not yet see everything subjected to him.
International Standard Version
and put everything under his feet."
A Conservative Version
Thou subordinated all things under his feet. For in subordinating all things to him, he left nothing not subordinate to him. But now we do not yet see all things subordinated to him.
American Standard Version
Thou didst put all things in subjection under his feet. For in that he subjected all things unto him, he left nothing that is not subject to him. But now we see not yet all things subjected to him.
Amplified
You have put all things in subjection under his feet [confirming his supremacy].”
Now in putting all things in subjection to man, He left nothing outside his control. But at present we do not yet see all things subjected to him.
An Understandable Version
You placed everything under his feet [Note: This is true of both mankind (Gen. 1:26-28) and of Jesus (Eph. 1:22-23)]. For in subjecting everything to him, God did not leave anything that is not subject to him. But at the present time we do not see what all has been subjected to him.
Anderson New Testament
thou hast put all things under his feet. For, in putting all things under him, he left nothing that is not put under him: but now we do not yet see all things put under him.
Bible in Basic English
You put all things under his feet. For in making man the ruler over all things, God did not put anything outside his authority; though we do not see everything under him now.
Common New Testament
and put everything in subjection under his feet." Now in putting everything in subjection to him, he left nothing that is not subject to him. As it is, we do not yet see everything subject to him.
Daniel Mace New Testament
thou hast put all things in subjection under his feet." now since he has put all in subjection to him, he left nothing that is not subjected to him. however we do not see as yet that all things are put under him.
Darby Translation
thou hast subjected all things under his feet. For in subjecting all things to him, he has left nothing unsubject to him. But now we see not yet all things subjected to him,
Godbey New Testament
thou didst subordinate all things beneath his feet. For in subordinating all things beneath him, he left nothing which is not subordinated beneath him.
Goodspeed New Testament
You have put everything under his feet!" In thus making everything subject to man, God left nothing that was not subjected to him. But we do not as yet see everything made subject to him,
John Wesley New Testament
Thou hast put all things in subjection under his feet. Now in putting all things in subjection under him, he left nothing that is not put under him: but now we do not yet see all things put under him.
Julia Smith Translation
All things didst thou place under his feet. For in placing all things under him, thou didst leave nothing not subjected to him. And now we see not yet all things placed under him.
King James 2000
You have put all things in subjection under his feet. For in that he put all in subjection under him, he left nothing that is not put under him. But now we see not yet all things put under him.
Lexham Expanded Bible
you subjected all [things] under his feet. For in subjecting all [things], he left nothing [that was] not subject to him. But now we do not yet see all [things] subjected to him,
Modern King James verseion
You subjected all things under his feet." For in subjecting all things to Him, He did not leave anything not subjected to Him. But now we do not see all things having been subjected to him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou hast put all things in subjection under his feet." In that he put all things under him, he left nothing that is not put under him.
Moffatt New Testament
putting all things under his feet. Now by putting all things under him, the writer meant to leave nothing out of his control. But, as it is, we do not yet see all things controlled by man;
Montgomery New Testament
Thou hast put all things under his feet. For this putting all things under man means leaving nothing not subject to him. But we do not yet see all things subject to him.
NET Bible
You put all things under his control." For when he put all things under his control, he left nothing outside of his control. At present we do not yet see all things under his control,
New Heart English Bible
You have put all things in subjection under his feet." For in that he subjected all things to him, he left nothing that is not subject to him. But now we do not see all things subjected to him, yet.
Noyes New Testament
thou didst put all things in subjection under his feet." For in that he put all things in subjection under him, he left nothing that is not put under him. But now we do not yet see all things put under him.
Sawyer New Testament
thou didst subject all things under his feet. For in subjecting all things to him, he left nothing not subjected to him. But now we do not yet see all things subjected to him.
The Emphasized Bible
All things, hast thou subjected beneath his feet. For, in subjecting, to himthe all things, nothing, left he, to him unsubjected; But now, not yet, do we see, to him, the all things subjected; -
Twentieth Century New Testament
Thou hast placed all things beneath his feet.' This 'placing of everything' under man means that there was nothing which was not placed under him. As yet, however, we do not see everything placed under man.
Webster
Thou hast put all things in subjection under his feet. For in that he put all in subjection under him, he left nothing that is not made subject to him. But now we see not yet all things subjected to him.
Weymouth New Testament
Thou hast put everything in subjection under his feet." For this subjecting of the universe to man implies the leaving nothing not subject to him. But we do not as yet see the universe subject to him.
Williams New Testament
You have put all things under His feet!" Now when He gave Him authority over everything, He did not leave a single thing that was not put under His authority. But as yet we do not see everything actually under His authority,
World English Bible
You have put all things in subjection under his feet." For in that he subjected all things to him, he left nothing that is not subject to him. But now we don't see all things subjected to him, yet.
Worrell New Testament
Thou didst put all things in subjection under his feet." For in subjecting all things to him, He left nothing unsubjected to him. But now we do not yet see all things subjected to him.
Worsley New Testament
For in putting all things under Him, He left nothing which was not to be in subjection to Him: though we do not yet see all things subjected to Him.
Youngs Literal Translation
all things Thou didst put in subjection under his feet,' for in the subjecting to him the all things, nothing did He leave to him unsubjected, and now not yet do we see the all things subjected to him,
Themes
Animals » Man's dominion over the natural world
Exaltation » Under the special protection of jehovah of man » Dominion of, over the natural world
Man » Apparent insignificance of » Pre-eminence of, over other creatures
Man » A social being » Dominion of
Man » Man having authority over God’s creation
Interlinear
Hupotasso
Pas
πᾶς
Pas
all, all things, every, all men, whosoever, everyone, whole, all manner of, every man, no Trans, every thing, any, whatsoever, whosoever 9 , always , daily , any thing, no , not tr,
Usage: 704
Hupotasso
Hupotasso
Pas
Hupotasso
Usage: 0
Oudeis
Anupotaktos
De
References
Word Count of 37 Translations in Hebrews 2:8
Prayers for Hebrews 2:8
Verse Info
Context Readings
The Son's Humiliation And Suffering
7 "Thou hast made him for a little while lower than angels, thou hast crowned him with glory and honour, and hast placed him over the works of thy hands: 8 thou hast subjected all things under his feet." Now in subjecting all things to him, he left nothing unsubjected to him; but at present we see not yet all things subjected to him. 9 But we see Jesus for a little while made lower than angels, by the suffering of death, crowned with glory and honour, that, by the grace of God, he might taste of death for every one.
Phrases
Names
Cross References
1 Corinthians 15:27
For he hath put all things under his feet. But when he saith, that all things are put under him, it is evident that there is an exception of him, who subjected all things to him.
Matthew 28:18
Then Jesus approaching, spake to them, saying, All power is given me in heaven and upon earth.
John 3:35
The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.
John 13:3
Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came out from God, and was going to God;
1 Corinthians 15:24-25
Then cometh the end, when he shall deliver up the kingdom to God, and the Father; when he shall have destroyed every dominion and every authority and power.
Ephesians 1:21-22
far above all principality, and authority, and power, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come;
Philippians 2:9-11
Wherefore God also hath transcendently exalted him, and bestowed on him a name which is above every name:
Hebrews 1:13
Unto which indeed of the angels said he ever, "Sit at my right hand until I put thine enemies for a footstool of thy feet?"
Hebrews 2:5
For he hath not subjected the future world, of which we are speaking, to the angels.
1 Peter 3:22
who is at the right hand of God, gone into heaven, angels and dominations and powers being put in subjection under him.
Revelation 1:5
and from Jesus Christ, the faithful witness, and first-born from the dead, and the prince of the kings of the earth: to him who loved us, and washed us from our sins by his blood,
Revelation 1:18
and I am the living one, though I was dead and lo! I am alive for evermore, Amen; and I hold the keys of hell and of death.
Revelation 5:11-13
And I looked, and heard the voice of many angels around the throne, and the living beings, and the presbyters, and their number was myriads of myriads and thousands of thousands,