Parallel Verses

American Standard Version

Where your fathers tried me by proving me, And saw my works forty years.

New American Standard Bible

Where your fathers tried Me by testing Me,
And saw My works for forty years.

King James Version

When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.

Holman Bible

where your fathers tested Me, tried Me,
and saw My works

International Standard Version

There your ancestors tested me,

A Conservative Version

where your fathers challenged me, tested me, and saw my works forty years.

Amplified


Where your fathers tried Me by testing [My forbearance and tolerance],
And saw My works for forty years
[And found I stood their test].

An Understandable Version

where your forefathers tried me and tested [my patience] when they saw what I did for forty years.

Anderson New Testament

where your fathers tried me, proved me, and saw my works forty years.

Bible in Basic English

When your fathers put me to the test, and saw my works for forty years.

Common New Testament

where your fathers put me to the test and saw my works for forty years.

Daniel Mace New Testament

where your fathers provoked me to give proofs of my power forty years, tho' they saw my works.

Darby Translation

where your fathers tempted me, by proving me, and saw my works forty years.

Godbey New Testament

whom our fathers tempted in proving me, and saw my works forty years.

Goodspeed New Testament

Where your forefathers put my doings to the proof for forty years, Though they saw them all the time.

John Wesley New Testament

Where your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.

Julia Smith Translation

Where your fathers tried me, proved me, and saw my works forty years.

King James 2000

When your fathers tested me, proved me, and saw my works forty years.

Lexham Expanded Bible

where your fathers tested [me] by trial and saw my works

Modern King James verseion

when your fathers tempted Me, proved Me, and saw My works forty years.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

where your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years long.

Moffatt New Testament

where your fathers put me to the proof, and for forty years felt what I could do.

Montgomery New Testament

When your forefathers tried my forbearance And saw my deeds for forty years.

NET Bible

"There your fathers tested me and tried me, and they saw my works for forty years.

New Heart English Bible

where your fathers tested me and challenged me, and saw my works for forty years.

Noyes New Testament

where your fathers tempted me by proving me, and saw my works forty years.

Sawyer New Testament

where your fathers fully proved and saw my works forty years.

The Emphasized Bible

When your fathers tested by proving, and saw my works forty years.

Thomas Haweis New Testament

when your fathers tempted me, proved me, and saw my works during forty years.

Twentieth Century New Testament

Where your ancestors tried my forbearance, And saw my mighty deeds for forty years.

Webster

When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.

Weymouth New Testament

where your forefathers so sorely tried My patience and saw all that I did during forty years.

Williams New Testament

Where your forefathers found I stood their test, because they saw my works for forty years,

World English Bible

where your fathers tested me by proving me, and saw my works for forty years.

Worrell New Testament

where your fathers tempted Me by proving Me, and saw My works, forty years.

Worsley New Testament

proved me, and saw my works forty years:

Youngs Literal Translation

in which tempt Me did your fathers, they did prove Me, and saw My works forty years;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὗ 
Hou 
Usage: 40

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

πειράζω 
Peirazo 
Usage: 33

me
μέ 
me 
μέ 
me 
me, I, my, not tr
me, I, my, not tr
Usage: 122
Usage: 122

δοκιμάζω 
Dokimazo 
Usage: 20

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

τεσσαράκοντα 
Tessarakonta 
Usage: 22

References

Easton

Fausets

Images Hebrews 3:9

Prayers for Hebrews 3:9

Context Readings

A Serious Warning Against Unbelief

8 Harden not your hearts, as in the provocation, Like as in the day of the trial in the wilderness, 9 Where your fathers tried me by proving me, And saw my works forty years. 10 Wherefore I was displeased with this generation, And said, They do always err in their heart: But they did not know my ways;


Cross References

Acts 7:36

This man led them forth, having wrought wonders and signs in Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years.

Exodus 19:4

Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles wings, and brought you unto myself.

Exodus 20:22

And Jehovah said unto Moses, Thus thou shalt say unto the children of Israel, Ye yourselves have seen that I have talked with you from heaven.

Numbers 14:33

And your children shall be wanderers in the wilderness forty years, and shall bear your whoredoms, until your dead bodies be consumed in the wilderness.

Deuteronomy 4:3

Your eyes have seen what Jehovah did because of Baal-peor; for all the men that followed Baal-peor, Jehovah thy God hath destroyed them from the midst of thee.

Deuteronomy 4:9

Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes saw, and lest they depart from thy heart all the days of thy life; but make them known unto thy children and thy children's children;

Deuteronomy 8:2

And thou shalt remember all the way which Jehovah thy God hath led thee these forty years in the wilderness, that he might humble thee, to prove thee, to know what was in thy heart, whether thou wouldest keep his commandments, or not.

Deuteronomy 8:4

Thy raiment waxed not old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years.

Deuteronomy 11:7

but your eyes have seen all the great work of Jehovah which he did.

Deuteronomy 29:2

And Moses called unto all Israel, and said unto them, Ye have seen all that Jehovah did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land;

Joshua 5:6

For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the nation, even the men of war that came forth out of Egypt, were consumed, because they hearkened not unto the voice of Jehovah: unto whom Jehovah sware that he would not let them see the land which Jehovah sware unto their fathers that he would give us, a land flowing with milk and honey.

Joshua 23:3

and ye have seen all that Jehovah your God hath done unto all these nations because of you; for Jehovah your God, he it is that hath fought for you.

Joshua 24:7

And when they cried out unto Jehovah, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes saw what I did in Egypt: and ye dwelt in the wilderness many days.

Amos 2:10

Also I brought you up out of the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite.

Luke 7:22

And he answered and said unto them, Go and tell John the things which ye have seen and heard; the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, the poor have good tidings preached to them.

Acts 13:8

But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain