Parallel Verses

Worsley New Testament

For if Joshua had given them the rest, He would not afterwards have spoken of another day.

New American Standard Bible

For if Joshua had given them rest, He would not have spoken of another day after that.

King James Version

For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.

Holman Bible

For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day.

International Standard Version

For if Joshua had given them rest, he would not have spoken later about another day.

A Conservative Version

For if Joshua had given them rest, he would not have spoken about another day after these things.

American Standard Version

For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day.

Amplified

[This mention of a rest was not a reference to their entering into Canaan.] For if Joshua had given them rest, God would not speak about another day [of opportunity] after that.

An Understandable Version

For if Joshua had given the Israelites rest, God would not have spoken about another day later on [i.e., "Today" in Psa. 95:7].

Anderson New Testament

For if Joshua had given them rest, he would not, after this, have spoken of another day.

Bible in Basic English

For if Joshua had given them rest, he would not have said anything about another day.

Common New Testament

For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later of another day.

Daniel Mace New Testament

for if Joshuah had given them rest, David would not afterwards have mentioned another day.

Darby Translation

For if Jesus had brought them into rest, he would not have spoken afterwards about another day.

Godbey New Testament

For if Joshua had given them rest, he would not speak concerning another day after these things.

Goodspeed New Testament

For if Joshua had really brought them rest God would not afterward have spoken of another day.

John Wesley New Testament

For if Joshua had given them the rest, he would not have afterward spoken of another day.

Julia Smith Translation

For if Jesus had caused them to rest, he would not have spoken of another day after these things.

King James 2000

For if Joshua had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.

Lexham Expanded Bible

For if Joshua had caused them to rest, he would not have spoken about another day after these [things].

Modern King James verseion

For if Joshua had given them rest, then He would not afterward have spoken of another day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if Joshua had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.

Moffatt New Testament

Thus if Joshua had given them Rest, God would not speak later about another day.

NET Bible

For if Joshua had given them rest, God would not have spoken afterward about another day.

New Heart English Bible

For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day.

Noyes New Testament

For if Joshua had given them rest, he would not after this be speaking of another day.

Sawyer New Testament

For if Joshua caused them to rest he would not have spoken of another day afterwards.

The Emphasized Bible

For, if, unto them, Joshua had given rest, it had not in that case, concerning another day, been speaking, after, these things.

Thomas Haweis New Testament

For if Joshua had given them the rest, he would not afterwards have spoken of another day.

Twentieth Century New Testament

Now if Joshua had given 'Rest' to the people, God would not have spoken of another and later day.

Webster

For if Jesus had given them rest, then he would not afterward have spoken of another day.

Weymouth New Testament

For if Joshua had given them the true rest, we should not afterwards hear God speaking of another still future day.

Williams New Testament

For if Joshua had really given them rest, He would not afterward have been speaking of another day.

World English Bible

For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day.

Worrell New Testament

For, had Joshua given them rest, He would not afterward have spoken of another day.

Youngs Literal Translation

for if Joshua had given them rest, He would not concerning another day have spoken after these things;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

καταπαύω 
Katapauo 
Usage: 4


Usage: 0

καταπαύω 
Katapauo 
Usage: 4

would he
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

of
περί 
Peri 
Usage: 254

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

Context Readings

The Rest That Remains For The People Of God

7 He appoints a certain day, called To-day, saying by David so long after, (as it is recorded) "To-day if ye will hear his voice, harden not your hearts." 8 For if Joshua had given them the rest, He would not afterwards have spoken of another day. 9 There remaineth therefore a rest for the people of God:


Cross References

Acts 7:45

and which our fathers receiving, they with Joshua, brought into the territory of the nations, whom God drove out from before the face of our fathers, till the days of David, who found favor in the sight of God,

Hebrews 11:13-15

These all died in faith, not having received the promises, but seen them from afar, and been persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and sojourners on the earth.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain