Parallel Verses

Goodspeed New Testament

But we want each of you to exhibit this same earnestness to the very end with regard to your confidence in your hope,

New American Standard Bible

And we desire that each one of you show the same diligence so as to realize the full assurance of hope until the end,

King James Version

And we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end:

Holman Bible

Now we want each of you to demonstrate the same diligence for the final realization of your hope,

International Standard Version

But we want each of you to continue to be diligent to the very end, in order to give full assurance to your hope.

A Conservative Version

And we earnestly desire each of you to show the same diligence toward the full assurance of the hope until the end,

American Standard Version

And we desire that each one of you may show the same diligence unto the fulness of hope even to the end:

Amplified

And we desire for each one of you to show the same diligence [all the way through] so as to realize and enjoy the full assurance of hope until the end,

An Understandable Version

And it is our desire that each one of you shows the same eagerness [to live for Christ], so as to be fully assured of your hope [in never ending life] until the end [of your days].

Anderson New Testament

But we desire every one of you to show the same diligence, in order to have your hope fully assured to the end:

Bible in Basic English

And it is our desire that you may all keep the same high purpose in certain hope to the end:

Common New Testament

And we desire each one of you to show the same diligence in realizing the full assurance of hope until the end,

Daniel Mace New Testament

but we desire that every one of you may shew the same concern, continuing to discharge the condition upon which your hopes are founded: that ye be not unactive,

Darby Translation

But we desire earnestly that each one of you shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end;

Godbey New Testament

But we desire each one of you to exhibit the same diligence unto the full assurance of hope unto the end:

John Wesley New Testament

But we desire that every one of you would shew unto the end the same diligence, to the full assurance of hope,

Julia Smith Translation

And we desire each of you to show the same earnestness to the complete certainty of hope to the end:

King James 2000

And we desire that every one of you do show the same diligence to the full assurance of hope unto the end:

Lexham Expanded Bible

And we desire each one of you to demonstrate the same diligence for the full assurance of [your] hope until the end,

Modern King James verseion

And we desire that each one of you show the same eagerness to the full assurance of hope to the end,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, and we desire that every one of you show the same diligence, to the establishing of hope, even unto the end:

Moffatt New Testament

It is my heart's desire that each of you would prove equally keen upon realizing your full hope to the very end,

Montgomery New Testament

but I am longing that each of you continue to show the same diligence to realize the fulness of your hope, even to the end.

NET Bible

But we passionately want each of you to demonstrate the same eagerness for the fulfillment of your hope until the end,

New Heart English Bible

We desire that each one of you may show the same diligence to the fullness of hope even to the end,

Noyes New Testament

But we earnestly desire that every one of you may show the same diligence with regard to the full assurance of your hope even to the end;

Sawyer New Testament

But we desire each of you to show the same diligence to the full assurance of hope to the end,

The Emphasized Bible

But we covet that, each one of you, be shewing forth the same diligence, unto the full assurance of the hope throughout:

Thomas Haweis New Testament

But we earnestly desire that every one of you do manifest the same diligence, in order to obtain the full assurance of hope unto the end:

Twentieth Century New Testament

But our great desire is that every one of you should be equally earnest to attain to a full conviction that our hope will be fulfilled, and that you should keep that hope to the end.

Webster

And we desire every one of you to show the same diligence to the full assurance of hope to the end:

Weymouth New Testament

But we long for each of you to continue to manifest the same earnestness, with a view to your enjoying fulness of hope to the very End;

Williams New Testament

And we desire each one of you to continue to show the same earnestness to the very end, that you may enjoy your hope to the fullest,

World English Bible

We desire that each one of you may show the same diligence to the fullness of hope even to the end,

Worrell New Testament

And we desire that each of you show forth the same diligence to the full assurance of the hope to the end;

Worsley New Testament

And we desire that every one of you would shew the same diligence to acquire the full assurance of hope even unto the end:

Youngs Literal Translation

and we desire each one of you the same diligence to shew, unto the full assurance of the hope unto the end,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἐπιθυμέω 
Epithumeo 
Usage: 10

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

of you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

do shew
ἐνδείκνυμι 
Endeiknumi 
show, show forth, do, vr show
Usage: 11

the
σπουδή 
Spoude 
Usage: 12


Usage: 0

σπουδή 
Spoude 
Usage: 12

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

πληροφορία 
Plerophoria 
Usage: 4

of hope
ἐλπίς 
Elpis 
Usage: 54

ἄχρι ἄχρις 
Achri 
until, unto, till, till 9 , until 9, while 9, even to,
Usage: 43

References

Morish

Watsons

Context Readings

A Serious Warning Against Falling Away

10 For God is not so unjust as to forget the work you have done and the love you have showed for his cause, in giving help to your fellow-Christians as you still do. 11 But we want each of you to exhibit this same earnestness to the very end with regard to your confidence in your hope, 12 so that you may never grow careless, but may learn to follow the example of those who through their faith and endurance are the possessors of God's promises.



Cross References

Hebrews 3:6

but Christ's faithfulness was that of a son set over the house of God. And we are that house, if we keep up our courage and our triumphant hope to the very end.

Hebrews 3:14

For we are true partners with Christ if we really keep the conviction that we had at first unshaken to the very end.

Romans 5:2-5

by whom we have been introduced through faith to the favor of God that we now enjoy, and let us glory in our hope of sharing the glory of God.

Hebrews 10:22

let us draw near to God in sincerity of heart and with perfect faith, with our hearts cleansed from the sense of sin, and our bodies washed with clean water.

Hebrews 10:22

let us draw near to God in sincerity of heart and with perfect faith, with our hearts cleansed from the sense of sin, and our bodies washed with clean water.

Matthew 24:13

But he who holds out to the end will be saved.

Romans 8:24-25

It was in this hope that we were saved. But a hope that can be seen is not a hope, for who hopes for what he sees?

Romans 12:8

the speaker, in his exhortation, the giver of charity, with generosity, the office-holder, with devotion, the one who does acts of mercy, with cheerfulness.

Romans 12:11-12

not wanting in devotion, but on fire with the Spirit. Serve the Lord.

Romans 15:13

May God, the source of hope, fill you with perfect happiness and peace in your faith, so that you may have overflowing hope through the power of the holy Spirit.

1 Corinthians 13:13

So faith, hope, and love endure. These are the great three, and the greatest of them is love.

1 Corinthians 13:13

So faith, hope, and love endure. These are the great three, and the greatest of them is love.

Galatians 5:5

But we, by the Spirit, through faith wait for the uprightness we hope for.

Galatians 6:9

Let us not get tired of doing right, for at the proper time we shall reap, if we do not give out.

Philippians 1:9-11

And it is my prayer that your love may grow richer and richer in knowledge and perfect insight,

Philippians 3:15

Let as many of us therefore as are mature have this attitude. If you have any different attitude, God will make this clear to you.

Colossians 1:5

and for the hope of what is stored up for you in heaven. You first heard of it long ago when the true message of the gospel

Colossians 1:5

and for the hope of what is stored up for you in heaven. You first heard of it long ago when the true message of the gospel

Colossians 2:2

that your hearts may be cheered. I want you to be united by love, and to have all the benefit of assured knowledge in coming to know Christ??3 that divine mystery in which all treasures of wisdom and knowledge are to be found.

1 Thessalonians 1:5

for our preaching of the good news did not come to you as mere words but with power and the holy Spirit and full conviction??ou know the kind of life we lived among you for your good.

1 Thessalonians 4:10

and you are doing it to all the brothers all over Macedonia. But we do entreat you, brothers, to surpass yourselves

2 Thessalonians 2:16-17

May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who has loved us and kindly given us unfailing encouragement and a well-founded hope,

2 Thessalonians 3:13

But you, brothers, must not get tired of doing right.

Hebrews 6:18-20

so that by these two unalterable things, which make it impossible for God to break his promise, we who have taken refuge with him may be greatly encouraged to seize upon the hope that is offered to us.

Hebrews 10:32-35

But you must remember those early days when after you had received the light you had to go through a great struggle with persecution,

1 Peter 1:3-5

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! In his great mercy he has caused us to be born anew to a life of hope through Jesus Christ's resurrection from the dead,

1 Peter 1:21

for the sake of you who through him trust in God, who raised him from the dead and showed him honor; and so your faith and hope rest on God.

2 Peter 1:5-8

For this very reason make every effort to supplement your faith with goodness, goodness with knowledge,

2 Peter 1:10

Therefore, brothers, make all the greater efforts to make God's call and choice of you certain. For if you have these qualities, you will never stumble,

2 Peter 3:14

Therefore, dear friends, while waiting for this, make every effort to be found by him unstained, irreproachable, and at peace.

1 John 3:1-3

Think what love the Father has had for us, in letting us be called God's children, for that is what we are. This is why the world does not know what we are??ecause it has never come to know him.

1 John 3:14

We know that we have passed out of death into life, because we love our brothers. Anyone who does not love is still in death.

1 John 3:19

From that we can be sure that we are on the side of the truth, and satisfy our consciences in God's sight,

Revelation 2:26

To him who is victorious and continues to the end to do the things that please me, I will give authority over the heathen??27 just such authority as I received from my Father; he will shepherd them with an iron staff and shatter them like earthen jars!??28 and I will give him the morning star.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain