Parallel Verses

An Understandable Version

saying [Gen. 22:16-17], "I will certainly bless you and will multiply [your descendants]."

New American Standard Bible

saying, “I will surely bless you and I will surely multiply you.”

King James Version

Saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.

Holman Bible

I will indeed bless you,
and I will greatly multiply you.

International Standard Version

He said, "I will certainly bless you and give you many descendants."

A Conservative Version

saying, Surely indeed, blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.

American Standard Version

saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.

Amplified

saying, “I will surely bless you and I will surely multiply you.”

Anderson New Testament

saying: Most surely will I abundantly bless you, and abundantly multiply you.

Bible in Basic English

Saying, Be certain that I will give you my blessing, and make your numbers very great.

Common New Testament

saying, "I will surely bless you and multiply you."

Daniel Mace New Testament

"surely I will heap blessings upon thee, and will give thee a numerous posterity."

Darby Translation

saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee;

Godbey New Testament

saying, If indeed blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee:

Goodspeed New Testament

and said, "I will certainly bless you richly, and greatly increase your numbers."

John Wesley New Testament

he swore by himself, Saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.

Julia Smith Translation

Saying, Truly will I praise thee, and multiplying will I multiply thee.

King James 2000

Saying, Surely blessing I will bless you, and multiplying I will multiply you.

Lexham Expanded Bible

saying, "Surely {I will greatly bless} you, and {I will greatly multiply} you."

Modern King James verseion

saying, "Surely in blessing I will bless you, and in multiplying I will multiply you."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

saying, "Surely I will bless thee, and multiply thee indeed."

Moffatt New Testament

I will indeed bless you and multiply you.

Montgomery New Testament

Surely I will bless you, and bless you; I will increase you, and increase you.

NET Bible

saying, "Surely I will bless you greatly and multiply your descendants abundantly."

New Heart English Bible

saying, "Surely blessing I will bless you, and multiplying I will multiply you."

Noyes New Testament

saying, "Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee."

Sawyer New Testament

saying, Surely, blessing I will bless you, and multiplying I will multiply you;

The Emphasized Bible

saying - Truly, if blessing I will bless thee, and, multiplying, I will multiply thee;

Thomas Haweis New Testament

saying, "Verily, blessing, I will bless thee, and multiplying, I will multiply thee."

Twentieth Century New Testament

His words were-- 'I will assuredly bless thee and increase thy numbers.'

Webster

Saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.

Weymouth New Testament

saying, "Assuredly I will bless you and bless you, I will increase you and increase you."

Williams New Testament

saying: "I will certainly bless you over and over again, I will extensively increase your numbers."

World English Bible

saying, "Surely blessing I will bless you, and multiplying I will multiply you."

Worrell New Testament

saying, "Surely, blessing, I will bless you; and multiplying, I will multiply you."

Worsley New Testament

"Verily blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee."

Youngs Literal Translation

saying, 'Blessing indeed I will bless thee, and multiplying I will multiply thee;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

μήν 
men 
surely 9
Usage: 1

εὐλογέω 
Eulogeo 
Usage: 39

I will bless
εὐλογέω 
Eulogeo 
Usage: 39

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πληθύνω 
Plethuno 
Usage: 11

I will multiply
πληθύνω 
Plethuno 
Usage: 11

References

Watsons

Context Readings

God Will Not Forget You

13 For when God made a promise to Abraham, since He could not make a vow by anyone greater, He vowed by Himself, 14 saying [Gen. 22:16-17], "I will certainly bless you and will multiply [your descendants]." 15 And so, after waiting patiently, Abraham received what [God] had promised.



King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain