Parallel Verses
The Emphasized Bible
saying - Truly, if blessing I will bless thee, and, multiplying, I will multiply thee;
New American Standard Bible
saying, “
King James Version
Saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.
Holman Bible
and I will greatly multiply you.
International Standard Version
He said, "I will certainly bless you and give you many descendants."
A Conservative Version
saying, Surely indeed, blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.
American Standard Version
saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.
Amplified
saying, “I will surely bless you and I will surely multiply you.”
An Understandable Version
saying [Gen. 22:16-17], "I will certainly bless you and will multiply [your descendants]."
Anderson New Testament
saying: Most surely will I abundantly bless you, and abundantly multiply you.
Bible in Basic English
Saying, Be certain that I will give you my blessing, and make your numbers very great.
Common New Testament
saying, "I will surely bless you and multiply you."
Daniel Mace New Testament
"surely I will heap blessings upon thee, and will give thee a numerous posterity."
Darby Translation
saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee;
Godbey New Testament
saying, If indeed blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee:
Goodspeed New Testament
and said, "I will certainly bless you richly, and greatly increase your numbers."
John Wesley New Testament
he swore by himself, Saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.
Julia Smith Translation
Saying, Truly will I praise thee, and multiplying will I multiply thee.
King James 2000
Saying, Surely blessing I will bless you, and multiplying I will multiply you.
Lexham Expanded Bible
saying, "Surely {I will greatly bless} you, and {I will greatly multiply} you."
Modern King James verseion
saying, "Surely in blessing I will bless you, and in multiplying I will multiply you."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
saying, "Surely I will bless thee, and multiply thee indeed."
Moffatt New Testament
I will indeed bless you and multiply you.
Montgomery New Testament
Surely I will bless you, and bless you; I will increase you, and increase you.
NET Bible
saying, "Surely I will bless you greatly and multiply your descendants abundantly."
New Heart English Bible
saying, "Surely blessing I will bless you, and multiplying I will multiply you."
Noyes New Testament
saying, "Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee."
Sawyer New Testament
saying, Surely, blessing I will bless you, and multiplying I will multiply you;
Thomas Haweis New Testament
saying, "Verily, blessing, I will bless thee, and multiplying, I will multiply thee."
Twentieth Century New Testament
His words were-- 'I will assuredly bless thee and increase thy numbers.'
Webster
Saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.
Weymouth New Testament
saying, "Assuredly I will bless you and bless you, I will increase you and increase you."
Williams New Testament
saying: "I will certainly bless you over and over again, I will extensively increase your numbers."
World English Bible
saying, "Surely blessing I will bless you, and multiplying I will multiply you."
Worrell New Testament
saying, "Surely, blessing, I will bless you; and multiplying, I will multiply you."
Worsley New Testament
"Verily blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee."
Youngs Literal Translation
saying, 'Blessing indeed I will bless thee, and multiplying I will multiply thee;'
Themes
spiritual Development » Select reading, heb 511-14, 61-16
Interlinear
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Hebrews 6:14
Verse Info
Context Readings
God Will Not Forget You
13 For, when to Abraham God made promise, seeing he had no one greater by whom to swear, He sware, by himself, - 14 saying - Truly, if blessing I will bless thee, and, multiplying, I will multiply thee; 15 And, thus, being patient, he attained unto the promise.
Cross References
Genesis 22:17
That I will, richly bless, thee, and, abundantly multiply, thy seed, as the stars of the heavens, and as the sand which is on the lip of the sea, - that thy seed may take possession of the gate of his foes:
Genesis 17:2
That I may set my covenant betwixt me and thee, And may multiply thee, exceedingly.
Genesis 48:4
and said unto me - Behold me! about to make thee fruitful, so will I multiply thee, and give thee to become a multitude of peoples, - so will I give this land to thy seed after thee, as an age-abiding possession.
Exodus 32:13
Have remembrance of Abraham, of Isaac and of Israel thy servants to whom thou didst swear by thyself, and didst speak unto them saying, I will multiply your seed, as the stars of the heavens, - and, all this land of which I have spoken, will I give to your seed, and they shall inherit it to times age-abiding.
Deuteronomy 1:10
Yahweh your God hath multiplied you, and here ye are to-day, like the stars of the heavens for multitude.
Nehemiah 9:23
Their children also, didst thou multiply, like the stars of the heavens, - and didst bring them into the land which thou hadst promised their fathers they should enter to possess;