Parallel Verses
Williams New Testament
For a piece of ground that drinks in the rains so frequently falling on it, and continues yielding vegetation useful to those for whose sakes it is cultivated, receives from God His blessings.
New American Standard Bible
For ground that drinks the rain which often
King James Version
For the earth which drinketh in the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them by whom it is dressed, receiveth blessing from God:
Holman Bible
For ground that has drunk the rain that has often fallen on it and that produces vegetation useful to those it is cultivated for receives a blessing from God.
International Standard Version
For when the ground soaks up rain that often falls on it and continues producing vegetation useful to those for whom it is cultivated, it receives a blessing from God.
A Conservative Version
For the soil that has drunk the rain often coming upon it, and bringing forth vegetation useful for those by whom also it is cultivated, partakes of a blessing from God.
American Standard Version
For the land which hath drunk the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them for whose sake it is also tilled, receiveth blessing from God:
Amplified
For soil that drinks the rain which often falls on it and produces crops useful to those for whose benefit it is cultivated, receives a blessing from God;
An Understandable Version
For God blesses land that has soaked up the rain which has fallen on it, and it produces a profitable crop for those people for whom the land was farmed.
Anderson New Testament
For the land which drinks up the rain that comes often upon it, and produces herbs suitable for those for whom it is cultivated, receives blessing from God.
Bible in Basic English
For a land, drinking in the frequent rain and producing good plants for those for whom it is worked, has a blessing from God:
Common New Testament
For land which drinks the rain that often falls upon it, and brings forth vegetation useful to those for whose sake it is cultivated, receives a blessing from God.
Daniel Mace New Testament
for the earth which drinks up the frequent show'rs that fall upon it, and produces plants fit for the use of him that cultivates it, is stiled heavenly land:
Darby Translation
For ground which drinks the rain which comes often upon it, and produces useful herbs for those for whose sakes also it is tilled, partakes of blessing from God;
Godbey New Testament
For the earth drinking the rain coming often upon her, and bringing forth the herb nutritious to those by whom it is also cultivated, receives blessings from God:
Goodspeed New Testament
Ground that drinks in frequent showers and produces vegetation that is of use to those for whom it is cultivated receives God's blessing.
John Wesley New Testament
For the earth which drinketh in the rain that cometh often upon it, and bringeth forth herbs meet for them for whom it is tilled, receiveth blessing from God.
Julia Smith Translation
For the earth drinking the rain coming often upon it, and bringing forth the vegetable fitting well to them by whom it is cultivated, receives commendation from God:
King James 2000
For the earth which drinks in the rain that comes often upon it, and brings forth plants fit for them by whom it is cultivated, receives blessing from God:
Lexham Expanded Bible
For ground that drinks the rain that comes often upon it, and brings forth vegetation usable to those [people] {for whose sake} [it is] also cultivated, shares a blessing from God.
Modern King James verseion
(For the earth which drinks in the rain that comes often upon it, and brings forth plants fit for those by whom it is dressed, receives blessing from God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For that earth which drinketh in the rain which cometh often upon it, and bringeth forth herbs meet for them that dress it, receiveth blessing of God:
Moffatt New Testament
For land which absorbs the rain that often falls on it, and bears plants that are useful to those for whom it is tilled, receives a blessing from God;
Montgomery New Testament
For land that has drunk the showers that now and again fall upon it, and produced vegetation useful for those for whom it was tilled, receives a blessing from God;
NET Bible
For the ground that has soaked up the rain that frequently falls on it and yields useful vegetation for those who tend it receives a blessing from God.
New Heart English Bible
For the land which has drunk the rain that comes often on it, and brings forth a crop suitable for them for whose sake it is also tilled, receives blessing from God;
Noyes New Testament
For the earth which hath drunk in the rain that cometh often upon it, and beareth plants useful to those for whose sake it is tilled, receiveth blessing from God;
Sawyer New Testament
But the land which drinks in the rain that often falls on it, and produces plants beneficial to those by whom it is cultivated, receives a blessing from God;
The Emphasized Bible
For, land, which hath drunk in, the rain, thereupon ofttimes coming, and which bringeth forth vegetation fit for them for whom it is even cultivated, partaketh of a blessing from God;
Thomas Haweis New Testament
For the earth which imbibes the rain which often falls upon it, and bringeth forth herbage suitable for those by whom it is cultured, receiveth a blessing from God;
Twentieth Century New Testament
Ground that drinks in the showers that from time to time fall upon it, and produces vegetation useful to those for whom it is tilled, receives a blessing from God;
Webster
For the earth which drinketh in the rain that cometh often upon it, and bringeth forth herbs fit for them by whom it is dressed, receiveth blessing from God:
Weymouth New Testament
For land which has drunk in the rain that often falls upon it, and brings forth vegetation useful to those for whose sakes, indeed, it is tilled, has a share in God's blessing.
World English Bible
For the land which has drunk the rain that comes often on it, and brings forth a crop suitable for them for whose sake it is also tilled, receives blessing from God;
Worrell New Testament
For the land which drank in the rain that often comes upon it, and brings forth an herb fit for those for whose sake also it is cultivated, receives blessing from God;
Worsley New Testament
For as the earth, which imbibeth the rain that is frequently coming upon it, and produceth herbs fit for those by whom it is cultivated, receiveth a blessing from God:
Youngs Literal Translation
For earth, that is drinking in the rain many times coming upon it, and is bringing forth herbs fit for those because of whom also it is dressed, doth partake of blessing from God,
Themes
Agriculture or husbandry » Requires » Diligence in, abundantly recompensed
spiritual Development » Select reading, heb 511-14, 61-16
the Diet of the jews » Articles used for » Herbs
Forgiveness » Who shall not be forgiven
spiritual Growth » Encouraged » Select readings
Holy spirit » Those that sin against the holy spirit
Rain » Designed for » Making fruitful the earth
Topics
Interlinear
Dia
References
Word Count of 37 Translations in Hebrews 6:7
Prayers for Hebrews 6:7
Verse Info
Context Readings
A Serious Warning Against Falling Away
6 and then have fallen by the wayside -- it is impossible, I say, to keep on restoring them to their first repentance, since they continue to crucify the Son of God to their detriment and hold Him up to contempt. 7 For a piece of ground that drinks in the rains so frequently falling on it, and continues yielding vegetation useful to those for whose sakes it is cultivated, receives from God His blessings. 8 But if it continues to yield thorns and thistles, it is considered worthless and in danger of being cursed, and its final fate is burning.
Phrases
Cross References
James 5:7
So be patient, brothers, until the coming of the Lord. See how the farmer keeps on waiting and waiting for the precious crop from his land; how he keeps up his patience over it until he gets the early and late rains,