Parallel Verses

Darby Translation

And it is yet more abundantly evident, since a different priest arises according to the similitude of Melchisedec,

New American Standard Bible

And this is clearer still, if another priest arises according to the likeness of Melchizedek,

King James Version

And it is yet far more evident: for that after the similitude of Melchisedec there ariseth another priest,

Holman Bible

And this becomes clearer if another priest like Melchizedek appears,

International Standard Version

This point is even more obvious in that another priest who is like Melchizedek has appeared

A Conservative Version

And it is still far more evident, if according to the likeness of Melchizedek, there arises another priest,

American Standard Version

And what we say is yet more abundantly evident, if after the likeness of Melchizedek there ariseth another priest,

Amplified

And this becomes even more evident if another priest arises in the likeness of Melchizedek,

An Understandable Version

And this is even clearer if another priest like Melchizedek arises,

Anderson New Testament

And it is yet far more evident, if, after the likeness of Melchisedec, there arises another priest,

Bible in Basic English

And this is even more clear if a second priest has come up who is like Melchizedek,

Common New Testament

This becomes even more evident if another priest arises in the likeness of Melchizedek,

Daniel Mace New Testament

This appears still more clear from another priest's arising like Melchisedec,

Godbey New Testament

And it is still more abundantly evident, if after the similitude of Melchizedek another priest rises,

Goodspeed New Testament

The point is still more clear in view of the fact that the appointment of the new priest resembles that of Melchizedek,

John Wesley New Testament

And it is still far more evident, because another priest is raised up, after the likeness of Melchidek, Who was made not after the law of a carnal commandment,

Julia Smith Translation

And it is yet more abundantly manifest: that according to the resemblance of Melchisedec has another priest risen,

King James 2000

And it is yet far more evident: that after the similitude of Melchizedek there arises another priest,

Lexham Expanded Bible

And it is still more clear, if another priest according to the likeness of Melchizedek arises,

Modern King James verseion

And it is still far more evident, since there arises another priest after the likeness of Melchizedek,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it is yet a more evident thing, if after the similitude of Melchizedek there arise another priest,

Moffatt New Testament

This becomes all the more plain when another priest emerges resembling Melchizedek,

Montgomery New Testament

And this is yet more abundantly clear if, after the likeness of Melchizedek, there arises another Priest,

NET Bible

And this is even clearer if another priest arises in the likeness of Melchizedek,

New Heart English Bible

This is yet more abundantly evident, if after the likeness of Melchizedek there arises another priest,

Noyes New Testament

And it is still more abundantly evident, if after the likeness of Melchizedek there ariseth a different priest,

Sawyer New Testament

And moreover, [this] is still further evident, if another priest is raised up according to the likeness of Melchisedec,

The Emphasized Bible

And, yet more abundantly evident it is - that, according to the likeness of Melchizedek, there is to be raised up, a different priest.

Thomas Haweis New Testament

and it is yet more abundantly evident, that there should arise another priest after the likeness of Melchisedec,

Twentieth Century New Testament

All this becomes even yet plainer when we remember that a new priest has appeared, resembling Melchizedek,

Webster

And it is yet far more evident: for that after the similitude of Melchisedec there ariseth another priest,

Weymouth New Testament

And this is still more abundantly clear when we read that it is as belonging to the order of Melchizedek that a priest of a different kind is to arise,

Williams New Testament

And it is still more overwhelmingly clear, since a different priest in the likeness of Melchizedek is appointed,

World English Bible

This is yet more abundantly evident, if after the likeness of Melchizedek there arises another priest,

Worrell New Testament

And it is yet far more evident; if, according to the likeness of Melchizedek, there arises another Priest,

Worsley New Testament

And it is yet more abundantly evident, that after the similitude of Melchisedec there ariseth another priest,

Youngs Literal Translation

And it is yet more abundantly most evident, if according to the similitude of Melchisedek there doth arise another priest,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

it is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

yet
ἔτι 
Eti 
Usage: 75

περισσότερον 
Perissoteron 
Usage: 4

κατάδηλος 
Katadelos 
Usage: 1

εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ὁμοιότης 
Homoiotes 
Usage: 2

Μελχισεδέκ 
melchisedek 
Usage: 9

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

Context Readings

Another Priest, Like Melchizedek

14 For it is clear that our Lord has sprung out of Juda, as to which tribe Moses spake nothing as to priests. 15 And it is yet more abundantly evident, since a different priest arises according to the similitude of Melchisedec, 16 who has been constituted not according to law of fleshly commandment, but according to power of indissoluble life.



Cross References

Psalm 110:4

Jehovah hath sworn, and will not repent, Thou art priest for ever after the order of Melchisedek.

Hebrews 7:3

without father, without mother, without genealogy; having neither beginning of days nor end of life, but assimilated to the Son of God, abides a priest continually.

Hebrews 7:11

If indeed then perfection were by the Levitical priesthood, for the people had their law given to them in connexion with it, what need was there still that a different priest should arise according to the order of Melchisedec, and not be named after the order of Aaron?

Hebrews 7:17-21

For it is borne witness, Thou art a priest for ever according to the order of Melchisedec.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain