Parallel Verses

New Heart English Bible

For there is an annulling of a foregoing commandment because of its weakness and uselessness

New American Standard Bible

For, on the one hand, there is a setting aside of a former commandment because of its weakness and uselessness

King James Version

For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.

Holman Bible

So the previous command is annulled because it was weak and unprofitable

International Standard Version

Indeed, because it was weak and ineffective, the former commandment has been annulled,

A Conservative Version

For indeed there becomes an annulment of a preceding commandment because of its weakness and uselessness

American Standard Version

For there is a disannulling of a foregoing commandment because of its weakness and unprofitableness

Amplified

For, on the one hand, a former commandment is cancelled because of its weakness and uselessness [because of its inability to justify the sinner before God]

An Understandable Version

For on one hand, the previous command [i.e., the law of Moses] was set aside because it was weak and useless,

Anderson New Testament

For, indeed, there is a setting aside of the preceding commandment, because it was weak and unprofitable,

Bible in Basic English

So the law which went before is put on one side, because it was feeble and without profit.

Common New Testament

On the one hand, a former commandment is set aside because of its weakness and uselessness

Daniel Mace New Testament

wherefore the preceeding law is abolished for its being weak and useless.

Darby Translation

For there is a setting aside of the commandment going before for its weakness and unprofitableness,

Godbey New Testament

For there is a disannulling of the preceding commandment, on account of its weakness and inadequacy

Goodspeed New Testament

So an earlier regulation is abrogated because it was poor and ineffective

John Wesley New Testament

For verily there is a disannulling of the preceding commandment, for the weakness and unprofitableness thereof.

Julia Smith Translation

For there is truly an annulling of the command going before by its weakness and unprofitableness.

King James 2000

For there is verily an annulment of the previous commandment because of the weakness and uselessness thereof.

Lexham Expanded Bible

For on the one hand a preceding commandment is set aside because of its weakness and uselessness

Modern King James verseion

For truly there is a putting away of the commandment which went before, because of the weakness and unprofitableness of it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the commandment that went afore, is disannulled, because of her weakness and unprofitableness.

Moffatt New Testament

A previous command is set aside on account of its weakness and uselessness

Montgomery New Testament

For there is a setting aside of a foregoing commandment, because of its weakness and unprofitableness

NET Bible

On the one hand a former command is set aside because it is weak and useless,

Noyes New Testament

For on the one hand there takes place an annulling of the commandment which went before, on account of its weakness and unprofitableness,

Sawyer New Testament

For there is an abrogation of the commandment which goes before, on account of its weakness and unprofitableness;

The Emphasized Bible

For, a setting aside, doth, indeed, take place, of a foregoing commandment, by reason of its own weakness and unprofitableness, -

Thomas Haweis New Testament

For there is indeed an abrogation of the preceding command, because of its weakness and inutility.

Twentieth Century New Testament

On the one hand, we have the abolition of a previous regulation as being both inefficient and useless

Webster

For there is verily a disannulling of the preceding commandment on account of its weakness and unprofitableness.

Weymouth New Testament

On the one hand we have here the abrogation of an earlier code because it was weak and ineffective--

Williams New Testament

Indeed, the rescinding of a previous regulation takes place, because it was weak and ineffective --

World English Bible

For there is an annulling of a foregoing commandment because of its weakness and uselessness

Worrell New Testament

For there is verily an annulling of a previous commandment, on account of its weakness and unprofitableness

Worsley New Testament

For there is indeed a disannulling of the preceding command, on account of it's weakness and unprofitableness;

Youngs Literal Translation

for a disannulling indeed doth come of the command going before because of its weakness, and unprofitableness,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

there is
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

ἀθέτησις 
Athetesis 
Usage: 2

of the commandment
ἐντολή 
Entole 
Usage: 47

προάγω 
Proago 
Usage: 15

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the weakness
ἀσθενής 
Asthenes 
Usage: 19

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀνωφέλες 
Anopheles 
Usage: 2

References

Images Hebrews 7:18

Prayers for Hebrews 7:18

Context Readings

Another Priest, Like Melchizedek

17 for it is testified, "You are a priest forever, according to the order of Melchizedek." 18 For there is an annulling of a foregoing commandment because of its weakness and uselessness 19 (for the law made nothing perfect), and a bringing in of a better hope, through which we draw near to God.



Cross References

Romans 8:3

For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God did, sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, he condemned sin in the flesh;

Galatians 4:9

But now that you have come to know God, or rather to be known by God, why do you turn back again to the weak and miserable elemental principles, to which you desire to be in bondage all over again?

Acts 13:39

and by him everyone who believes is justified from all things, from which you could not be justified by the Law of Moses.

Romans 3:31

Do we then nullify the law through faith? May it never be. No, we establish the law.

Galatians 3:15

Brothers, speaking of human terms, though it is only a man's covenant, yet when it has been confirmed, no one makes it void, or adds to it.

Galatians 3:17

Now I say this. A covenant confirmed beforehand by God, the law, which came four hundred thirty years after, does not annul, so as to make the promise of no effect.

Galatians 4:21

Tell me, you that desire to be under the law, do you not listen to the law?

1 Timothy 4:8

For bodily exercise has some value, but godliness has value in all things, having the promise of the life which is now, and of that which is to come.

Hebrews 7:11-12

Now if there was perfection through the Levitical priesthood (for under it the people have received the law), what further need was there for another priest to arise after the order of Melchizedek, and not be called after the order of Aaron?

Hebrews 7:19

(for the law made nothing perfect), and a bringing in of a better hope, through which we draw near to God.

Hebrews 8:7-13

For if that first covenant had been faultless, then no place would have been sought for a second.

Hebrews 9:9-10

which is a symbol of the present age, where gifts and sacrifices are offered that are incapable, concerning the conscience, of making the worshipper perfect;

Hebrews 10:1-9

For the Law, having a shadow of the good to come, not the very image of the things, can never with the same sacrifices year by year, which they offer continually, make perfect those who draw near.

Hebrews 13:9

Do not be carried away by all kinds of strange teachings, for it is good that the heart be established by grace, not by food, through which those who were so occupied were not benefited.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain