Parallel Verses

Worrell New Testament

For there is verily an annulling of a previous commandment, on account of its weakness and unprofitableness

New American Standard Bible

For, on the one hand, there is a setting aside of a former commandment because of its weakness and uselessness

King James Version

For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.

Holman Bible

So the previous command is annulled because it was weak and unprofitable

International Standard Version

Indeed, because it was weak and ineffective, the former commandment has been annulled,

A Conservative Version

For indeed there becomes an annulment of a preceding commandment because of its weakness and uselessness

American Standard Version

For there is a disannulling of a foregoing commandment because of its weakness and unprofitableness

Amplified

For, on the one hand, a former commandment is cancelled because of its weakness and uselessness [because of its inability to justify the sinner before God]

An Understandable Version

For on one hand, the previous command [i.e., the law of Moses] was set aside because it was weak and useless,

Anderson New Testament

For, indeed, there is a setting aside of the preceding commandment, because it was weak and unprofitable,

Bible in Basic English

So the law which went before is put on one side, because it was feeble and without profit.

Common New Testament

On the one hand, a former commandment is set aside because of its weakness and uselessness

Daniel Mace New Testament

wherefore the preceeding law is abolished for its being weak and useless.

Darby Translation

For there is a setting aside of the commandment going before for its weakness and unprofitableness,

Godbey New Testament

For there is a disannulling of the preceding commandment, on account of its weakness and inadequacy

Goodspeed New Testament

So an earlier regulation is abrogated because it was poor and ineffective

John Wesley New Testament

For verily there is a disannulling of the preceding commandment, for the weakness and unprofitableness thereof.

Julia Smith Translation

For there is truly an annulling of the command going before by its weakness and unprofitableness.

King James 2000

For there is verily an annulment of the previous commandment because of the weakness and uselessness thereof.

Lexham Expanded Bible

For on the one hand a preceding commandment is set aside because of its weakness and uselessness

Modern King James verseion

For truly there is a putting away of the commandment which went before, because of the weakness and unprofitableness of it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the commandment that went afore, is disannulled, because of her weakness and unprofitableness.

Moffatt New Testament

A previous command is set aside on account of its weakness and uselessness

Montgomery New Testament

For there is a setting aside of a foregoing commandment, because of its weakness and unprofitableness

NET Bible

On the one hand a former command is set aside because it is weak and useless,

New Heart English Bible

For there is an annulling of a foregoing commandment because of its weakness and uselessness

Noyes New Testament

For on the one hand there takes place an annulling of the commandment which went before, on account of its weakness and unprofitableness,

Sawyer New Testament

For there is an abrogation of the commandment which goes before, on account of its weakness and unprofitableness;

The Emphasized Bible

For, a setting aside, doth, indeed, take place, of a foregoing commandment, by reason of its own weakness and unprofitableness, -

Thomas Haweis New Testament

For there is indeed an abrogation of the preceding command, because of its weakness and inutility.

Twentieth Century New Testament

On the one hand, we have the abolition of a previous regulation as being both inefficient and useless

Webster

For there is verily a disannulling of the preceding commandment on account of its weakness and unprofitableness.

Weymouth New Testament

On the one hand we have here the abrogation of an earlier code because it was weak and ineffective--

Williams New Testament

Indeed, the rescinding of a previous regulation takes place, because it was weak and ineffective --

World English Bible

For there is an annulling of a foregoing commandment because of its weakness and uselessness

Worsley New Testament

For there is indeed a disannulling of the preceding command, on account of it's weakness and unprofitableness;

Youngs Literal Translation

for a disannulling indeed doth come of the command going before because of its weakness, and unprofitableness,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

there is
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

ἀθέτησις 
Athetesis 
Usage: 2

of the commandment
ἐντολή 
Entole 
Usage: 47

προάγω 
Proago 
Usage: 15

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the weakness
ἀσθενής 
Asthenes 
Usage: 19

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀνωφέλες 
Anopheles 
Usage: 2

References

Images Hebrews 7:18

Prayers for Hebrews 7:18

Context Readings

Another Priest, Like Melchizedek

17 for it is testified of Him, "Thou art a Priest forever according to the rank of Melchizedek." 18 For there is verily an annulling of a previous commandment, on account of its weakness and unprofitableness 19 (for the law perfected nothing), and a bringing in of a better hope, through which we draw near to God.



Cross References

Romans 8:3

For, what was impossible under law, wherein it was weak through the flesh. God, sending His Own Son in likeness of sinful flesh, and, respecting sin, condemned sin in the flesh;

Galatians 4:9

but, after having known God, or rather having been known by God, how are ye turning back again to the weak and beggarly elements, to which ye desire to be in bondage again?

Acts 13:39

and in Him every one who believes is justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses.

Romans 3:31

Do we, then, make void the law through faith? It could not be! Yea, we establish the law.

Galatians 3:15

Brethren, I am speaking after the manner of man: even a man's confirmed covenant no one sets aside, or adds thereto.

Galatians 3:17

But this I say: A covenant previously confirmed by God, the law, which came into existence four hundred and thirty years later, does not invalidate, that it should make the promise of no effect.

Galatians 4:21

Tell me, ye who are wishing to be under law, do ye not hear the law?

1 Timothy 4:8

for bodily exercise is profitable for a little; but godliness is profitable for all things, having promise of the life which is present and that to come.

Hebrews 7:11-12

If, therefore, there was perfection through the Levitical priesthood (for under it the people have received the law), what further need was there, that another Priest should arise according to the rank of Melchizedek, and not be reckoned according to the rank of Aaron?

Hebrews 7:19

(for the law perfected nothing), and a bringing in of a better hope, through which we draw near to God.

Hebrews 8:7-13

For, if that first covenant had been faultless, place would not be sought for a second;

Hebrews 9:9-10

which, indeed, is a figure for the time present, according to which are offered both gifts and sacrifices, which cannot, as to the conscience, make the worshiper perfect;

Hebrews 10:1-9

For the law, having a shadow of the good things to come, not the very likeness of the things, can never, with the same sacrifices, which they offer year by year continually, perfect those who come to them;

Hebrews 13:9

Be not carried away by manifold and strange teachings; for it is good that the heart be established with grace, not with foods, in which those who occupied themselves were not profited.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain