Parallel Verses

Williams New Testament

since they deal only with food and drink and various washings, that is, with mere material regulations which are in force only until the time of setting things straight.

New American Standard Bible

since they relate only to food and drink and various washings, regulations for the body imposed until a time of reformation.

King James Version

Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation.

Holman Bible

They are physical regulations and only deal with food, drink, and various washings imposed until the time of restoration.

International Standard Version

since they deal only with food, drink, and various washings, which are required for the body until the time when things would be set right.

A Conservative Version

only in foods and drinks and various washings: carnal ordinances imposed until a time of reformation.

American Standard Version

being only (with meats and drinks and divers washings) carnal ordinances, imposed until a time of reformation.

Amplified

For they [the gifts, sacrifices, and ceremonies] deal only with [clean and unclean] food and drink and various ritual washings, [mere] external regulations for the body imposed [to help the worshipers] until the time of reformation [that is, the time of the new order when Christ will establish the reality of what these things foreshadow—a better covenant].

An Understandable Version

since, with foods and drinks and various [ceremonial] washings, they are only outward regulations imposed until the time when everything would be made right [i.e., under the New Agreement].

Anderson New Testament

since he relies only on meats and drinks and various immersions, ordinances in deed of the flesh, which were imposed till the time of reformation.

Bible in Basic English

Because they are only rules of the flesh, of meats and drinks and washings, which have their place till the time comes when things will be put right.

Common New Testament

since they relate only to food and drink and various washings regulations for the flesh imposed until the time of reformation.

Daniel Mace New Testament

only in matters relating to meats and drinks, and divers baptisms, meer external rites which were to subsist only till the time of reformation.

Darby Translation

consisting only of meats and drinks and divers washings, ordinances of flesh, imposed until the time of setting things right.

Godbey New Testament

consisting only in meats and drinks, and divers baptisms, ordinances of the flesh, abiding until the time of restitution.

Goodspeed New Testament

since they have to do only with food and drink and various washings??aterial regulations in force only until the time for the new order.

John Wesley New Testament

Only with meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed till the time of reformation.

Julia Smith Translation

Only in food and drinks, and different immersions, and precepts of the flesh, being placed till the time of amendment.

King James 2000

Which stood only in foods and drinks, and various washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation.

Lexham Expanded Bible

concerning [instead] only food and drink and different washings, regulations of outward things imposed until the time of setting [things] right.

Modern King James verseion

which stood only in meats and drinks, and different kinds of washings and fleshly ordinances, imposed on them until the time of reformation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

with meats only and drinks, and divers washings, and justifyings of the flesh, which were ordained until the time of reformation.

Moffatt New Testament

since they relate merely to food and drink and a variety of ablutions ??outward regulations for the body, that only hold till the period of the New Order.

Montgomery New Testament

since they consist only in meats and drinks and various ablutions, carnal ordinances, imposed until the time of reformation.

NET Bible

They served only for matters of food and drink and various washings; they are external regulations imposed until the new order came.

New Heart English Bible

but deal only with foods and drinks and various washings; they are regulations for the flesh imposed until the time of setting things right.

Noyes New Testament

being only ordinances pertaining to the flesh, which in addition to meats and drinks and divers washings are imposed until the time of reformation.

Sawyer New Testament

only in meats and drinks and different baptisms, and external ordinances, imposed till the time of reformation.

The Emphasized Bible

Only as to eatings, and drinkings, and diversified immersions, - righteous-appointments of the flesh, which, until a season of rectifying, are in force.

Thomas Haweis New Testament

as they consist only of meats, and drinks, and different ablutions, and corporal services, until the appointed time of perfect reformation.

Twentieth Century New Testament

the whole system being concerned only with food and drink and various ablutions--external ceremonials imposed until the coming of the New Order.

Webster

Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation.

Weymouth New Testament

For their efficacy depends only on meats and drinks and various washings, ceremonies pertaining to the body and imposed until a time of reformation.

World English Bible

being only (with meats and drinks and various washings) fleshly ordinances, imposed until a time of reformation.

Worrell New Testament

being only (with meats and drinks and various immersions) ordinances of the flesh, imposed until a time of reformation.

Worsley New Testament

relating only to meats and drinks, and different washings, and such carnal ordinances as were required till the time of reformation.

Youngs Literal Translation

only in victuals, and drinks, and different baptisms, and fleshly ordinances -- till the time of reformation imposed upon them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

βρῶμα 
Broma 
Usage: 15

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

πόμα 
Poma 
Usage: 2

διάφορος 
Diaphoros 
Usage: 4

βαπτισμός 
Baptismos 
Usage: 3

σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

δικαίωμα 
Dikaioma 
Usage: 10

ἐπίκειμαι 
Epikeimai 
press upon, be instant, lie, be laid thereon, lie on, be laid upon, be imposed on
Usage: 7

on them until
μέχρι μεχρίς 
mechri 
unto, until, till, to, till 9
Usage: 14

the time
καιρός 
Kairos 
Usage: 63

Context Readings

The Earthly Ministry Of The Old Covenant

9 for it is merely a symbol of the present time in connection with which gifts and sacrifices are repeatedly offered though they cannot make the conscience of the worshiper perfect, 10 since they deal only with food and drink and various washings, that is, with mere material regulations which are in force only until the time of setting things straight. 11 But when Christ came as the High Priest of good things that have already taken place, He went by way of that greater and more perfect tent of worship, not made by human hands, that is, not belonging to this material creation,

Cross References

Colossians 2:16

Stop letting anyone pass judgment on you in matters of eating and drinking, or in the matter of annual or monthly feasts or sabbaths.

Hebrews 7:16

who is appointed not on the basis of a physical qualification but on the basis of a power flowing from a life that cannot end.

Mark 7:4

and will never eat until they have carefully washed their hands, and they never eat anything brought from the market until they wash it; and they have many other religious practices which they got from their forefathers, as the washing of cups, pitchers, and pans.

Acts 10:13-15

A voice came to him, "Get up, Peter, kill something and eat it."

Galatians 4:3-4

So when we were spiritually under age, we were slaves to the world's crude notions,

Galatians 4:9

but now, since you have come to know God, or rather have come to be known by Him, how can you turn back to your own crude notions, so weak and worthless, and wish to become slaves to them again?

Ephesians 1:10

so that, at the coming of the climax of the ages, everything in heaven and on earth should be unified through Christ,

Ephesians 2:15

through His human nature He has put a stop to the hostility between us, namely, the law with its commands and decrees, in order to create one new humanity out of the two parties and so make peace through union with Himself, and in one body

Colossians 2:20-22

If once through fellowship with Christ you died and were separated from the world's crude notions, why do you live as though you belonged to the world? Why submit to rules such as,

Hebrews 2:5

For it was not to angels that He gave authority over that world to be, of which we are speaking.

Hebrews 6:2

of teaching about ceremonial washings and the laying on of hands, the resurrection of the dead and final judgment.

Hebrews 6:5

and have experienced how good God's message is and the mighty powers of the age to come,

Hebrews 9:1

So indeed the first covenant had its regulations for worship and its earthly sanctuary.

Hebrews 10:22

let us continue to draw near to God with sincere hearts and perfect faith; with our hearts cleansed from the sense of sin, and our bodies bathed in clean water;

Hebrews 13:9

You must stop being carried away with varied and strange teachings. For it is a good thing for the heart to be strengthened by God's spiritual strength, not by special kinds of food, from which those adhering to them have gotten no good.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain