Parallel Verses

Common New Testament

For Christ did not enter a holy place made with hands, a copy of the true one, but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us.

New American Standard Bible

For Christ did not enter a holy place made with hands, a mere copy of the true one, but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us;

King James Version

For Christ is not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:

Holman Bible

For the Messiah did not enter a sanctuary made with hands (only a model of the true one) but into heaven itself, so that He might now appear in the presence of God for us.

International Standard Version

For the Messiah did not go into a sanctuary made by human hands that is merely a copy of the true one, but into heaven itself, to appear now in God's presence on our behalf.

A Conservative Version

For the Christ entered not into a holy place made with hands, representative of the true, but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us.

American Standard Version

For Christ entered not into a holy place made with hands, like in pattern to the true; but into heaven itself, now to appear before the face of God for us:

Amplified

For Christ did not enter into a holy place made with hands, a mere copy of the true one, but [He entered] into heaven itself, now to appear in the very presence of God on our behalf;

An Understandable Version

For Christ did not enter the Holy of Holies made by hand, which is [only] a counterpart of the true one, but into heaven itself, where He now appears in God's presence for us. [See verse 12].

Anderson New Testament

For the Christ has not entered the holy places made with hands, the copies of the true; but he has entered heaven itself, now to present himself in the presence of God for us.

Bible in Basic English

For Christ did not go into a holy place which had been made by men's hands as the copy of the true one; but he went into heaven itself, and now takes his place before the face of God for us.

Daniel Mace New Testament

for Christ is not entred into a sanctuary made by human art, such as is only representative of the true one, but into heaven itself, to appear from henceforth in the presence of God on our behalf:

Darby Translation

For the Christ is not entered into holy places made with hand, figures of the true, but into heaven itself, now to appear before the face of God for us:

Godbey New Testament

For Christ did not come into the sanctuaries made with hands, the pattern of the true; but into heaven itself, now to be made manifest unto the face of God in our behalf:

Goodspeed New Testament

For it was not a sanctuary made by human hands and only copied after the true one that Christ entered, but he went into heaven itself, in order to appear now on our behalf in the very presence of God.

John Wesley New Testament

For Christ did not enter into the holy place made with hands, the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us.

Julia Smith Translation

For Christ came not into the holy places made with hands, the figures of the true; but into heaven itself, now to be shown clearly to the face of God for us:

King James 2000

For Christ has not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:

Lexham Expanded Bible

For Christ did not enter into a sanctuary made by hands, a [mere] copy of the true [one], but into heaven itself, now to appear in the presence of God on our behalf,

Modern King James verseion

For Christ has not entered into the Holy of Holies made with hands, which are the figures of the true, but into Heaven itself, now to appear in the presence of God for us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For Christ is not entered into the holy places, that are made with hands, which are but similitudes of true things: but is entered into very heaven, for to appear now in the sight of God for us.

Moffatt New Testament

For Christ has not entered a holy place which human hands have made (a mere type of the reality!); he has entered heaven itself, now to appear in the presence of God on our behalf.

Montgomery New Testament

For it was not into a Sanctuary made by hands, a mere type of the reality, that Christ entered, but he entered into heaven itself, now to appear in the very presence of God on our behalf.

NET Bible

For Christ did not enter a sanctuary made with hands -- the representation of the true sanctuary -- but into heaven itself, and he appears now in God's presence for us.

New Heart English Bible

For Christ hasn't entered into holy places made with hands, which are representations of the true, but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us;

Noyes New Testament

For Christ did not enter into a sanctuary made with hands, which is only a copy of the true one, but into heaven itself, now to appear in the presence of God in our behalf.

Sawyer New Testament

For Christ did not enter into the sanctuary made with hands, a type of the true, but into heaven itself, and already has appeared before God for us,

The Emphasized Bible

For, not into a Holy place made by hand, entered Christ, - counterpart of the real Holy place ; but, into the heaven itself, now, to be plainly manifested before the face of God in our behalf; -

Thomas Haweis New Testament

For Christ is not entered into the holies made with hands, the antitypes of the true; but into heaven itself, now to appear before the presence of God for us:

Twentieth Century New Testament

For it was not into a Sanctuary made by human hands, which merely foreshadowed the true one, that Christ entered, but into Heaven itself, that he might now appear in the presence of God on our behalf.

Webster

For Christ hath not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:

Weymouth New Testament

For not into a Holy place built by men's hands--a mere copy of the reality--did Christ enter, but He entered Heaven itself, now to appear in the presence of God on our behalf.

Williams New Testament

For it was not a sanctuary made by human hands, a mere copy of the true one, that Christ entered, but it was into heaven itself that He went, in order now to appear for us in the very presence of God.

World English Bible

For Christ hasn't entered into holy places made with hands, which are representations of the true, but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us;

Worrell New Testament

For Christ entered not into holy places made with hand, patterns of the true; but into Heaven itself, now to appear in the presence of God in our behalf;

Worsley New Testament

For Christ is not entered into holy places made with hands, which were but types of the true ones; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:

Youngs Literal Translation

for not into holy places made with hands did the Christ enter -- figures of the true -- but into the heaven itself, now to be manifested in the presence of God for us;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

Χριστός 
christos 
Usage: 557

is
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

the holy places
G39
ἅγιον 
Hagion 
Usage: 11

made with hands
χειροποίητος 
Cheiropoietos 
made with hands, made by hands
Usage: 6

ἀντίτυπον 
Antitupos 
Usage: 2

of the true
ἀληθινός 
Alethinos 
Usage: 16

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156


Usage: 0

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

to appear
ἐμφανίζω 
Emphanizo 
Usage: 9

in the presence
πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

Devotionals

Devotionals about Hebrews 9:24

Images Hebrews 9:24

Prayers for Hebrews 9:24

Context Readings

Christ's Death Takes Away Sins

23 It was necessary, then, for the copies of the heavenly things to be purified with these sacrifices, but the heavenly things themselves with better sacrifices than these. 24 For Christ did not enter a holy place made with hands, a copy of the true one, but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us. 25 Nor was it that he should offer himself again and again, as the high priest enters the holy place year by year with blood not his own.



Cross References

Hebrews 8:2

a minister in the sanctuary, the true tabernacle which is set up by the Lord, not by man.

Mark 14:58

"We heard him say, 'I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another not made with hands.'"

Mark 16:19

So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sat down at the right hand of God.

Luke 24:51

While he blessed them, he parted from them, and was carried up into heaven.

John 2:19-21

Jesus answered them, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up."

John 6:62

What then if you should see the Son of Man ascend to where he was before?

John 16:28

I came from the Father and have come into the world; again, I am leaving the world and going to the Father."

Acts 1:9-11

And after he had said this, as they were looking on, he was lifted up, and a cloud took him out of their sight.

Acts 3:21

whom heaven must receive until the time for establishing all that God spoke by the mouth of his holy prophets from long ago.

Romans 8:33

Who shall bring any charge against God's elect? It is God who justifies.

Ephesians 1:20-22

which he worked in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly places,

Ephesians 4:8-11

Therefore it says, "When he ascended on high, he led a host of captives, and he gave gifts to men."

Colossians 3:2

Set your minds on the things above, not on things that are on earth.

Hebrews 1:3

He is the radiance of his glory and the exact representation of his being, and upholds all things by the word of his power. When he had made purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high,

Hebrews 6:20

where Jesus has entered as a forerunner on our behalf, having become a high priest forever according to the order of Melchizedek.

Hebrews 7:25-26

Therefore he is able also to save forever those who draw near to God through him, since he always lives to make intercession for them.

Hebrews 8:5

They serve a copy and shadow of the heavenly sanctuary; for when Moses was about to erect the tabernacle, he was instructed by God, saying, "See that you make everything according to the pattern which was shown you on the mountain."

Hebrews 9:9

This is symbolic for the present time. According to this arrangement, gifts and sacrifices are offered which cannot perfect the conscience of the worshiper,

Hebrews 9:11-12

But when Christ appeared as a high priest of the good things that have come, he entered through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation.

Hebrews 9:23

It was necessary, then, for the copies of the heavenly things to be purified with these sacrifices, but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.

Hebrews 12:2

fixing our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and sat down at the right hand of the throne of God.

1 Peter 3:22

who has gone into heaven and is at the right hand of God, with angels and authorities and powers subject to him.

1 John 2:1-2

My little children, I write this to you so that you may not sin. But if anyone does sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous.

Revelation 8:3

Another angel, who had a golden censer, came and stood at the altar. And he was given much incense to offer, with the prayers of all the saints, on the golden altar before the throne.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain