Parallel Verses

A Conservative Version

So shall Bethel do to you because of your great wickedness. At daybreak the king of Israel shall be utterly cut off.

New American Standard Bible

Thus it will be done to you at Bethel because of your great wickedness.
At dawn the king of Israel will be completely cut off.

King James Version

So shall Bethel do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off.

Holman Bible

So it will be done to you, Bethel,
because of your extreme evil.
At dawn the king of Israel will be totally destroyed.

International Standard Version

The same will happen to you, Bethel, because of your great evil early one morning the king of Israel will be totally silenced."

American Standard Version

So shall Beth-el do unto you because of your great wickedness: at daybreak shall the king of Israel be utterly cut off.

Amplified


In this way it will be done to you at [idolatrous] Bethel because of your great wickedness;
At daybreak the king of Israel will be completely cut off.

Bible in Basic English

So will Beth-el do to you because of your evil-doing; at dawn will the king of Israel be cut off completely.

Darby Translation

So shall Bethel do unto you because of the wickedness of your wickedness: at day-break shall the king of Israel utterly be cut off.

Julia Smith Translation

Thus did the house of God to you from the face of the evil of your evil: in the morning the king of Israel being cut off, was cut off.

King James 2000

So shall Bethel do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off.

Lexham Expanded Bible

So it will be done to you, Bethel, because of the evil of your wickedness; at dawn, the king of Israel will be utterly destroyed.

Modern King James verseion

So He does to you, Bethel, because of your great evil. In a morning the king of Israel shall be utterly cut off.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even so shall it go with you, O Bethel, because of your malicious wickedness. Like as the morning goeth away, so shall the king of Israel pass.

NET Bible

So will it happen to you, O Bethel, because of your great wickedness! When that day dawns, the king of Israel will be destroyed.

New Heart English Bible

So Bethel will do to you because of your great wickedness. At daybreak the king of Israel will be destroyed.

The Emphasized Bible

Even so, hath Bethel, done to you, because of your exceeding wickedness, - in the dawn, shall the king of Israel be, utterly silenced.

Webster

So shall Beth-el do to you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel be utterly cut off.

World English Bible

So Bethel will do to you because of your great wickedness. At daybreak the king of Israel will be destroyed.

Youngs Literal Translation

Thus hath Beth-El done to you, Because of the evil of your wickedness, In the dawn cut off utterly is a king of Israel!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So
כּכה 
Kakah 
thus, so, after, this, even so, in such a case
Usage: 37

shall Beth–el
בּית־אל 
Beyth-'El 
Usage: 71

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

in a morning
שׁחר 
Shachar 
Usage: 24

shall the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

דּמה 
Damah 
Usage: 15

References

Morish

Context Readings

Israel Is Like A Cow That Threshed Grain

14 Therefore a tumult shall arise among thy people, and all thy fortresses shall be destroyed, as Shalman destroyed Beth-arbel in the day of battle; the mother was dashed in pieces with her sons. 15 So shall Bethel do to you because of your great wickedness. At daybreak the king of Israel shall be utterly cut off.



Cross References

Hosea 10:5

The inhabitants of Samaria shall be in terror for the calves of Beth-aven. For the people of it shall mourn over it, and the priests of it, who rejoiced over it for the glory of it, because it has departed from it.

Hosea 10:7

[As for] Samaria, her king is cut off, as foam upon the water.

Isaiah 16:14

But now LORD has spoken, saying, Within three years, as the years of a hireling, the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude. And the remnant shall be very small and of no account.

Hosea 10:3

Surely now they shall say, We have no king, for we fear not LORD. And the king, what can he do for us?

Amos 7:9-17

And the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste, and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.

Romans 7:13

Has therefore what is good become death to me? May it not happen! Instead, it is sin, so that it might be revealed, sin working death in me through what is good, so that through the commandment sin might become sinful to extreme.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain