Parallel Verses

Modern King James verseion

Their heart is divided; now they shall be guilty. He shall break down their altars, and He shall spoil their images.

New American Standard Bible

Their heart is faithless;
Now they must bear their guilt.
The Lord will break down their altars
And destroy their sacred pillars.

King James Version

Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images.

Holman Bible

Their hearts are devious;
now they must bear their guilt.
The Lord will break down their altars
and demolish their sacred pillars.

International Standard Version

Their hearts are divided; from now on they are to be found guilty. God will tear down their altars, he will destroy their stone idols.

A Conservative Version

Their heart is divided. Now they shall be found guilty. He will smite their altars. He will destroy their pillars.

American Standard Version

Their heart is divided; now shall they be found guilty: he will smite their altars, he will destroy their pillars.

Amplified


Their heart is divided (faithless);
Now they must bear their guilt and punishment.
The Lord will break down [the horns of] their altars;
He will destroy their idolatrous pillars.

Bible in Basic English

Their mind is taken away; now they will be made waste: he will have their altars broken down, he will give their pillars to destruction.

Darby Translation

Their heart is divided; now shall they be found guilty: he will break down their altars, he will destroy their statues.

Julia Smith Translation

Their heart was divided; now shall they be guilty: he will break down their altars, he shall lay waste their images

King James 2000

Their heart is divided; now shall they be found guilty: he shall break down their altars, he shall ruin their images.

Lexham Expanded Bible

Their heart is false; now they must bear [their] guilt. He himself will break down their altars; he will destroy their stone pillars.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Their heart is divided, therefore will they be destroyed. The LORD shall break down their Images, he shall destroy their altars.

NET Bible

Their heart is slipping; soon they will be punished for their guilt. The Lord will break their altars; he will completely destroy their fertility pillars.

New Heart English Bible

Their heart is divided. Now they will be found guilty. He will demolish their altars. He will destroy their sacred stones.

The Emphasized Bible

Hypocritical is their heart, Now, shall they be held guilty, - He, will break down their altars, he will destroy their statutes.

Webster

Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images.

World English Bible

Their heart is divided. Now they will be found guilty. He will demolish their altars. He will destroy their sacred stones.

Youngs Literal Translation

Their heart hath been divided, now they are guilty, He doth break down their altars, He doth destroy their standing-pillars.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אשׁם אשׁם 
'asham 
Usage: 35

ערף 
`araph 
Usage: 5

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

שׁדד 
Shadad 
Usage: 57

References

Hastings

Context Readings

Israel Is Punished

1 Israel is a luxuriant vine; he brings out fruit to himself. According to the multitude of his fruit, he has increased the altars. They have made beautiful images according to the goodness of his land. 2 Their heart is divided; now they shall be guilty. He shall break down their altars, and He shall spoil their images. 3 For now they shall say, We have no king because we did not fear Jehovah; what then should a king do to us?

Cross References

1 Kings 18:21

And Elijah came to all the people and said, How long are you limping over two opinions? If Jehovah is God, follow Him. But if Baal is God, then follow him. And the people did not answer him a word.

Micah 5:13

I will also cut off your graven images, and your pillars out of the midst of you; and you shall never again worship the work of your hands.

Zephaniah 1:5

and those bowing to the host of heaven on the housetops, and those bowing, swearing to Jehovah, also swearing by Malcham;

1 Samuel 5:4

And when they arose early on the next morning, behold, Dagon had fallen on his face to the earth before the ark of Jehovah. And the head of Dagon, and both the palms of his hands, were cut off upon the threshold. Only the stump of Dagon was left to him.

Isaiah 44:18

They have not known nor understood; for He has shut their eyes so that they cannot see; and their hearts so that they cannot understand.

Jeremiah 43:13

He shall also break the obelisks of The House of the Sun which is in the land of Egypt; and the houses of the gods of the Egyptians he shall burn with fire.

Hosea 7:8

Ephraim mixed himself among the peoples; Ephraim is a cake not turned.

Hosea 8:5-6

Your calf, O Samaria, has cast you off. My anger is kindled against them. Until when will they not attain purity?

Hosea 10:5-8

Because of the calves of Beth-aven, the people of Samaria shall dread. For its people shall mourn over it, and its priest rejoiced on it for its glory, because it has departed from it.

Hosea 13:16

Samaria shall become a waste, for she has rebelled against her God. They shall fall by the sword. Their infants shall be dashed in pieces, and their pregnant women shall be ripped up.

Zechariah 13:2

And it shall be in that day, says Jehovah of Hosts, I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall be remembered no more. And also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.

Matthew 6:24

No one can serve two masters. For either he will hate the one and love the other, or else he will hold to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon.

Luke 16:13

No servant can serve two masters. For either he will hate the one and love the other, or else he will hold to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon.

2 Thessalonians 2:11-12

And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie,

James 1:8

he is a double-minded man, not dependable in all his ways.

James 4:4

Adulterers and adulteresses! Do you not know that the friendship of the world is enmity with God? Therefore whoever desires to be a friend of the world is the enemy of God.

1 John 2:15

Do not love the world, nor the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him,

Revelation 3:15-16

I know your works, that you are neither cold nor hot. I would that you were cold or hot.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain