Parallel Verses

New Heart English Bible

They make promises, swearing falsely in making covenants. Therefore judgment springs up like poisonous weeds in the furrows of the field.

New American Standard Bible

They speak mere words,
With worthless oaths they make covenants;
And judgment sprouts like poisonous weeds in the furrows of the field.

King James Version

They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field.

Holman Bible

They speak mere words,
taking false oaths while making covenants.
So lawsuits break out
like poisonous weeds in the furrows of a field.

International Standard Version

Their word is falsely given as they make their agreements; so judgment springs up like poisonous weeds in the furrows of a field.

A Conservative Version

They speak [vain] words, swearing falsely in making covenants. Therefore judgment springs up as hemlock in the furrows of the field.

American Standard Version

They speak vain words, swearing falsely in making covenants: therefore judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field.

Amplified


They have spoken empty (disingenuous) words,
Swearing falsely to make covenants [they intend to break];
Therefore, judgment springs up like poisonous weeds in the furrows of the field.

Bible in Basic English

Their words are foolish; they make agreements with false oaths, so punishment will come up like a poison-plant in a ploughed field.

Darby Translation

They speak mere words, swearing falsely in making a covenant; therefore shall judgment spring up as hemlock in the furrows of the fields.

Julia Smith Translation

They spake words swearing falsehood, cutting out a covenant: and judgment broke forth as the head upon the furrows of the field

King James 2000

They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus judgment springs up like hemlock in the furrows of the field.

Lexham Expanded Bible

They utter words of vain oaths [when] {making covenants}, and judgment blossoms like a poisonous plant on the furrows of the field.

Modern King James verseion

They have spoken words, swearing falsely in making a covenant. So judgment springs up like hemlock in the furrows of the field.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They commune together, and swear vain oaths: they be confederate together, therefore groweth their punishment, as the weeds in the furrows of the land.

NET Bible

They utter empty words, taking false oaths and making empty agreements. Therefore legal disputes sprout up like poisonous weeds in the furrows of a plowed field.

The Emphasized Bible

They have spoken words, swearing falsely, in solemnizing a covenant, - therefore shall judgment, spring up like a poisonous plant, on the ridges of the field.

Webster

They have spoken words, swearing falsely in making a covenant: thus judgment springeth up as hemlock in the furrows of the field.

World English Bible

They make promises, swearing falsely in making covenants. Therefore judgment springs up like poisonous weeds in the furrows of the field.

Youngs Literal Translation

They have spoken words, To swear falsehood in making a covenant, And flourished as a poisonous herb hath judgment, on the furrows of a field.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

אלה 
'alah 
Usage: 7

שׁו שׁואo 
Shav' 
Usage: 53

in making
כּרת 
Karath 
Usage: 287

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

as hemlock
רושׁ ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 12

in the furrows
תּלם 
Telem 
Usage: 5

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Israel Is Punished

3 Surely now they will say, "We have no king; for we do not fear the LORD; and the king, what can he do for us?" 4 They make promises, swearing falsely in making covenants. Therefore judgment springs up like poisonous weeds in the furrows of the field. 5 The inhabitants of Samaria will be in terror for the calves of Beth Aven; for its people will mourn over it, Along with its priests who rejoiced over it, for its glory, because it has departed from it.


Cross References

Amos 5:7

You who turn justice to wormwood, and cast down righteousness to the earth:

2 Kings 17:3-4

Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and brought him tribute.

Ezekiel 17:13-19

and he took of the royal family, and made a covenant with him; he also brought him under an oath, and took away the mighty of the land;

Hosea 4:2

There is cursing, lying, murder, stealing, and committing adultery; they break boundaries, and bloodshed causes bloodshed.

Amos 6:12

Do horses run on the rocky crags? Does one plow there with oxen? But you have turned justice into poison, and the fruit of righteousness into bitterness;

Deuteronomy 29:18

lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turns away this day from the LORD our God, to go to serve the gods of those nations; lest there should be among you a root that bears gall and wormwood;

Isaiah 5:7

For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for justice, but, behold, oppression; for righteousness, but, behold, a cry of distress.

Isaiah 59:13-15

transgressing and denying the LORD, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.

Hosea 6:7

But they, like Adam, have broken the covenant. They were unfaithful to me, there.

Acts 8:23

For I see that you are in the gall of bitterness and in the bondage of iniquity."

Romans 1:31

foolish, promise-breakers, heartless, unmerciful;

2 Timothy 3:3

unloving, unforgiving, slanderers, without self-control, brutal, hateful of good,

Hebrews 12:15

looking carefully lest there be any man who falls short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and many be defiled by it;

Revelation 8:10-11

The third angel sounded, and a great star fell from the sky, burning like a torch, and it fell on one third of the rivers, and on the springs of the waters.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain