Parallel Verses
Modern King James verseion
I also taught Ephraim to go; He took them on His arm. But they did not know that I healed them.
New American Standard Bible
But they did not know that I
King James Version
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
Holman Bible
taking them
but they never knew that I healed them.
International Standard Version
Yet it was I who taught Ephraim to walk, supporting them by their arms, but they never knew that I was healing them.
A Conservative Version
Yet I taught Ephraim to walk. I took them on my arms, but they did not know that I healed them.
American Standard Version
Yet I taught Ephraim to walk; I took them on my arms; but they knew not that I healed them.
Amplified
Yet it is I who taught Ephraim to walk,
Taking them in My arms [nurturing the young nation];
But they did not know that I healed them.
Bible in Basic English
But I was guiding Ephraim's footsteps; I took them up in my arms, but they were not conscious that I was ready to make them well.
Darby Translation
And I it was that taught Ephraim to walk, He took them upon his arms, but they knew not that I healed them.
Julia Smith Translation
And I taught Ephraim to walk, taking them by their arms; and they knew not that I healed them.
King James 2000
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
Lexham Expanded Bible
And I myself taught Ephraim to walk; I took them in my arms, but they did not know that I healed them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I learned Ephraim to go, and bare them in mine arms, but they regarded not me that would have helped them.
NET Bible
Yet it was I who led Ephraim, I took them by the arm; but they did not acknowledge that I had healed them.
New Heart English Bible
Yet I taught Ephraim to walk. I took them by his arms; but they did not know that I healed them.
The Emphasized Bible
Yet, I, had taught Ephraim to walk, I used to take them upon mine arms, - But they acknowledged not that I had healed them.
Webster
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
World English Bible
Yet I taught Ephraim to walk. I took them by his arms; but they didn't know that I healed them.
Youngs Literal Translation
And I have caused Ephraim to go on foot, Taking them by their arms, And they have not known that I strengthened them.
Themes
Interlinear
Laqach
Z@rowa`
Yada`
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Hosea 11:3
Verse Info
Context Readings
God Will Have Compassion
2 As they called them, so they went from them. They sacrifice to the Baals, and burn incense to graven images. 3 I also taught Ephraim to go; He took them on His arm. But they did not know that I healed them. 4 I drew them with cords of a man, with bands of love; and I was to them as those who take off the yoke on their jaws, and I gently give food to him.
Phrases
Names
Cross References
Deuteronomy 1:31
and in the wilderness where you have seen how Jehovah your God carried you, as a man carries his son, in all the way that you went until you came into this place.
Jeremiah 30:17
For I will give health back to you, and will heal you of your wounds, says Jehovah; because they called you an outcast, saying, This is Zion; no one is seeking for her.
Exodus 15:26
And he said, If you will carefully listen to the voice of Jehovah your God, and will do that which is right in His sight, and will give ear to His commandments, and keep all His Laws, I will put none of these diseases upon you, which I have brought upon the Egyptians; for I am Jehovah who heals you.
Exodus 19:4
You have seen what I did to the Egyptians, and I bore you on eagles' wings and brought you to Myself.
Exodus 23:25
And you shall serve Jehovah your God, and He shall bless your bread and your water. And I will take sickness away from the midst of you.
Numbers 11:11-12
And Moses said to Jehovah, Why have You afflicted Your servant? And why have I not found favor in Your sight, so that You lay the burden of all this people upon me?
Deuteronomy 8:2
And you shall remember all the way which Jehovah your God led you these forty years in the wilderness in order to humble you, to prove you, to know what is in your heart, whether you would keep His commandments or not.
Deuteronomy 32:10-12
He found him in a desert land, and in the deserted, howling wilderness. He led him about, He cared for him, He kept him as the pupil of His eye.
Isaiah 1:2
Hear, O heavens, and give ear, O earth; for Jehovah has spoken, I have nursed and brought up sons, and they have rebelled against Me.
Isaiah 30:26
And the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that Jehovah binds up the break of His people and heals the stroke of their wound.
Isaiah 46:3
Listen to me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, who are borne by Me from the belly, who are lifted from the womb;
Isaiah 63:9
In all their affliction He was afflicted, and the Angel of His Presence saved them; in His love and in His pity He redeemed them; and He bore them, and carried them all the days of old.
Jeremiah 8:22
Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then has the healing of the daughter of My people not come?
Hosea 2:8
For she did not know that I gave her grain, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal.
Hosea 7:1
When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was uncovered, and the wickedness of Samaria. For they have worked falsehood. And the thief comes in, the troop of robbers plunders outside.
Hosea 7:15
Though I have bound and strengthened their arms, yet they think evil against Me.
Hosea 14:4
I will heal their backslidings; I will love them freely; for My anger has turned away from him.
Acts 13:18
And about the time of forty years He tenderly bore them in the wilderness.