Parallel Verses

Darby Translation

I drew them with bands of a man, with cords of love; and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I gently caused them to eat.

New American Standard Bible

I led them with cords of a man, with bonds of love, And I became to them as one who lifts the yoke from their jaws; And I bent down and fed them.

King James Version

I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto them.

Holman Bible

I led them with human cords,
with ropes of love.
To them I was like one
who eases the yoke from their jaws;
I bent down to give them food.

International Standard Version

I guided them with human kindness, with loving reins. I acted toward them like one who removes a yoke from their neck; I bent down and fed them.

A Conservative Version

I drew them with cords of a man, with bands of love, and I was to them as those who lift up the yoke on their jaws. And I laid food before them.

American Standard Version

I drew them with cords of a man, with bands of love; and I was to them as they that lift up the yoke on their jaws; and I laid food before them.

Amplified

I drew them with cords of a man, with bands of love, and I was to them as one who lifts up and eases the yoke over their cheeks, and I bent down to them and gently laid food before them.

Bible in Basic English

I made them come after me with the cords of a man, with the bands of love; I was to them as one who took the yoke from off their mouths, putting meat before them.

Jubilee 2000 Bible

I drew them with human cords, with bands of love, and I was to them as those that raise the yoke from upon their cheeks, and I fed them.

Julia Smith Translation

I will draw them with the cords of man, with the bands of love: and I will be to them as those lifting up the yoke upon their jaw-bones, and I will gently give them to eat

King James 2000

I drew them with cords of compassion, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke from their jaws, and I laid food before them.

Lexham Expanded Bible

I drew them {with human ties}, with the bands of love. I was to them like one who lifted up a yoke on their jaws, [though] I bent down to them [and] let them eat.

Modern King James verseion

I drew them with cords of a man, with bands of love; and I was to them as those who take off the yoke on their jaws, and I gently give food to him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I led them with cords of friendship, and with bands of love. I was even he, that laid the yoke upon their necks. I gave them their fodder myself,

NET Bible

I led them with leather cords, with leather ropes; I lifted the yoke from their neck, and gently fed them.

New Heart English Bible

I drew them with cords of a man, with ties of love; and I was to them like those who lift up the yoke on their necks; and I bent down to him and I fed him.

The Emphasized Bible

With human cords, used I to draw them, with the bands of love, so became I unto them like those who remove the yoke that was on their jaws, - and, holding out food to him, I let him eat.

Webster

I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid food for them.

World English Bible

I drew them with cords of a man, with ties of love; and I was to them like those who lift up the yoke on their necks; and I bent down to him and I fed him.

Youngs Literal Translation

With cords of man I do draw them, With thick cords of love, And I am to them as a raiser up of a yoke on their jaws, And I incline unto him -- I feed him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I drew
משׁך 
Mashak 
Usage: 36

them with cords
חבל חבל 
Chebel 
Usage: 62

of a man
אדם 
'adam 
Usage: 541

with bands
עבתה עבות עבת 
`aboth 
Usage: 24

of love
אהבה 
'ahabah 
Usage: 36

and I was to them as they that take off
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

the yoke
עול על 
`ol 
Usage: 40

on their jaws
לחי 
L@chiy 
Usage: 21

אכל 
'akal 
Usage: 809

References

Context Readings

God Will Have Compassion

3 And I it was that taught Ephraim to walk, He took them upon his arms, but they knew not that I healed them. 4 I drew them with bands of a man, with cords of love; and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I gently caused them to eat. 5 He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king; for they refused to return to me;


Cross References

Leviticus 26:13

I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you walk upright.

John 12:32

and I, if I be lifted up out of the earth, will draw all to me.

Exodus 16:32

And Moses said, This is the thing which Jehovah has commanded: Fill an omer of it to be kept for your generations; that they may see the bread that I gave you to eat in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.

2 Samuel 7:14

I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men and with the stripes of the sons of men;

Psalm 78:23-25

Though he had commanded the clouds from above, and had opened the doors of the heavens,

Psalm 105:40

They asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of heaven.

Song of Songs 1:4

Draw me, we will run after thee! The king hath brought me into his chambers We will be glad and rejoice in thee, We will remember thy love more than wine. They love thee uprightly.

Isaiah 63:9

In all their affliction he was afflicted, and the Angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them and carried them all the days of old.

Jeremiah 31:2-3

Thus saith Jehovah: The people that were left of the sword have found grace in the wilderness, even Israel, when I go to give him rest.

Hosea 2:8

And she did not know that I had given her the corn and the new wine and the oil, and had multiplied to her the silver and gold, which they employed for Baal.

John 6:32-58

Jesus therefore said to them, Verily, verily, I say to you, It is not Moses that has given you the bread out of heaven; but my Father gives you the true bread out of heaven.

2 Corinthians 5:14

For the love of the Christ constrains us, having judged this: that one died for all, then all have died;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain