Parallel Verses

Darby Translation

And I will betroth thee unto me for ever; and I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in loving-kindness, and in mercies;

New American Standard Bible

“I will betroth you to Me forever;
Yes, I will betroth you to Me in righteousness and in justice,
In lovingkindness and in compassion,

King James Version

And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies.

Holman Bible

I will take you to be My wife forever.
I will take you to be My wife in righteousness,
justice, love, and compassion.

International Standard Version

I will make you my wife forever I will make you my wife in a way that is righteous, in a manner that is just, by a love that is gracious, and by a motive that is mercy.

A Conservative Version

And I will betroth thee to me forever. Yea, I will betroth thee to me in righteousness, and in justice, and in loving kindness, and in mercies.

American Standard Version

And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in justice, and in lovingkindness, and in mercies.

Amplified


“And I will betroth you (Israel) to Me forever;
Yes, I will betroth you to Me in righteousness and in justice,
In lovingkindness and loyalty, and in compassion.

Bible in Basic English

And I will take you as my bride for ever; truly, I will take you as my bride in righteousness and in right judging, in love and in mercies.

Julia Smith Translation

And I betrothed thee to me forever; and I betrothed thee to me in justice and in judgment, and in kindness and in compassions.

King James 2000

And I will betroth you unto me forever; yea, I will betroth you unto me in righteousness, and in justice, and in lovingkindness, and in mercies.

Lexham Expanded Bible

And I will take you as my wife forever; I will take you as a wife for myself in righteousness and in justice, in steadfast love and in mercy.

Modern King James verseion

And I will betroth you to Me forever. Yea, I will betroth you to Me in righteousness, and in judgment, and in loving-kindness, and in mercies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus will I marry thee unto mine own self forevermore: yea even to myself will I marry thee, in righteousness, in equity, in loving-kindness, and mercy.

NET Bible

I will commit myself to you forever; I will commit myself to you in righteousness and justice, in steadfast love and tender compassion.

New Heart English Bible

I will betroth you to me forever. Yes, I will betroth you to me in righteousness, in justice, in loving kindness, and in compassion.

The Emphasized Bible

And I will take thee unto myself, unto times age-abiding, - yea I will take thee unto myself, in righteousness and in justice, and in lovingkindness, and in abounding compassion:

Webster

And I will betroth thee to me for ever; yes, I will betroth thee to me in righteousness, and in judgment, and in loving-kindness, and in mercies.

World English Bible

I will betroth you to me forever. Yes, I will betroth you to me in righteousness, in justice, in loving kindness, and in compassion.

Youngs Literal Translation

And I have betrothed thee to Me to the age, And betrothed thee to Me in righteousness, And in judgment, and kindness, and mercies,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will betroth
ארשׂ 
'aras 
Usage: 11

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

yea, I will betroth
ארשׂ 
'aras 
Usage: 11

and in judgment
משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

Context Readings

Israel's Adultery Forgiven

18 And I will make a covenant for them in that day with the beasts of the field, and with the fowl of the heavens, and the creeping things of the ground; and I will break bow and sword and battle out of the land; and I will make them to lie down safely. 19 And I will betroth thee unto me for ever; and I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in loving-kindness, and in mercies; 20 and I will betroth thee unto me in faithfulness: and thou shalt know Jehovah.



Cross References

Jeremiah 3:14-15

Return, backsliding children, saith Jehovah; for I am a husband unto you, and I will take you, one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion.

2 Corinthians 11:2

For I am jealous as to you with a jealousy which is of God; for I have espoused you unto one man, to present you a chaste virgin to Christ.

Psalm 85:10

Loving-kindness and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other:

Isaiah 1:27

Zion shall be redeemed with judgment, and they that return of her with righteousness.

Isaiah 45:23-25

I have sworn by myself, the word is gone out of my mouth in righteousness and shall not return, that unto me every knee shall bow, every tongue shall swear.

Isaiah 54:5

For thy Maker is thy husband: Jehovah of hosts is his name, and thy Redeemer, the Holy One of Israel: the God of the whole earth shall he be called.

Isaiah 54:8-10

In the outpouring of wrath have I hid my face from thee for a moment; but with everlasting loving-kindness will I have mercy on thee, saith Jehovah, thy Redeemer.

Isaiah 54:14

In righteousness shalt thou be established: thou shalt be far from oppression, for thou shalt not fear; and from terror, for it shall not come near thee.

Isaiah 62:3-5

And thou shalt be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.

Jeremiah 4:2

and thou shalt in truth, in justice, and in righteousness swear, As Jehovah liveth! and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.

Jeremiah 31:31-36

Behold, days come, saith Jehovah, that I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:

Jeremiah 32:38-41

And they shall be my people, and I will be their God.

Ezekiel 37:25-28

And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, they, and their children, and their children's children for ever: and David my servant shall be their prince for ever.

Ezekiel 39:29

And I will not hide my face any more from them, for I shall have poured out my Spirit upon the house of Israel, saith the Lord Jehovah.

Joel 3:20

But Judah shall abide for ever, and Jerusalem from generation to generation.

John 3:29

He that has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices in heart because of the voice of the bridegroom: this my joy then is fulfilled.

Romans 3:25-26

whom God has set forth a mercy-seat, through faith in his blood, for the shewing forth of his righteousness, in respect of the passing by the sins that had taken place before, through the forbearance of God;

Romans 7:4

So that, my brethren, ye also have been made dead to the law by the body of the Christ, to be to another, who has been raised up from among the dead, in order that we might bear fruit to God.

Ephesians 1:7-8

in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of offences, according to the riches of his grace;

Ephesians 5:23-27

for a husband is head of the wife, as also the Christ is head of the assembly. He is Saviour of the body.

Revelation 19:7-9

Let us rejoice and exult, and give him glory; for the marriage of the Lamb is come, and his wife has made herself ready.

Revelation 21:2

And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of the heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.

Revelation 21:9-10

And there came one of the seven angels which had had the seven bowls full of the seven last plagues, and spoke with me, saying, Come here, I will shew thee the bride, the Lamb's wife.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain