Parallel Verses

King James 2000

Their drink is sour: they have committed harlotry continually: her rulers love shame more than glory.

New American Standard Bible

Their liquor gone,
They play the harlot continually;
Their rulers dearly love shame.

King James Version

Their drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers with shame do love, Give ye.

Holman Bible

When their drinking is over,
they turn to promiscuity.
Israel’s leaders fervently love disgrace.

International Standard Version

While drinking to excess, they prostitute themselves. They're in love with dishonor.

A Conservative Version

Their drink has become sour. They play the harlot continually. Her rulers dearly love shame.

American Standard Version

Their drink is become sour; they play the harlot continually; her rulers dearly love shame.

Amplified


When their liquor is gone [and their drinking parties are over],
They habitually go to play the prostitute;
Ephraim’s rulers continue to dearly love shame [more than her glory which is the Lord, Israel’s God].

Bible in Basic English

Their drink has become bitter; they are completely false; her rulers take pleasure in shame.

Darby Translation

Their drink is sour; they give themselves up to whoredom; her great men passionately love their shame.

Julia Smith Translation

Their drinking bout departed: committing fornication, they committed fornication: they loved, give ye shame upon her shields.

Lexham Expanded Bible

When their drinking has ended, they surely indulge in sexual orgies. They love lewdness more than their glory.

Modern King James verseion

Their drink is sour; they are continually fornicating; her rulers dearly love shame.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Their drunkenness hath put them back, and brought them to whoredom. Their rulers love rewards; "Bring," say they, to their own shame.

NET Bible

They consume their alcohol, then engage in cult prostitution; they dearly love their shameful behavior.

New Heart English Bible

Their drink has become sour. They play the prostitute continually. Her rulers dearly love their shameful way.

The Emphasized Bible

Their drinking-bout, having passed, - they became, unchaste, they loved wildly, a contempt, became her great men.

Webster

Their drink is sour: they have been guilty of lewd deeds continually: her rulers with shame do love, Give ye.

World English Bible

Their drink has become sour. They play the prostitute continually. Her rulers dearly love their shameful way.

Youngs Literal Translation

Sour is their drink, They have gone diligently a-whoring, Her protectors have loved shame thoroughly.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סבא 
Cobe' 
Usage: 3

is sour
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

מגנּה מגן 
Magen 
Usage: 63

with shame
קלון 
Qalown 
Usage: 17

do love
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

Devotionals

Devotionals containing Hosea 4:18

References

Easton

Fausets

Context Readings

God's Case Against The People

17 Ephraim is joined to idols: let him alone. 18  Their drink is sour: they have committed harlotry continually: her rulers love shame more than glory. 19 The wind has bound her up in its wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.



Cross References

Micah 3:11

Her heads judge for reward, and her priests teach for hire, and her prophets divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD among us? no evil can come upon us.

Exodus 23:8

And you shall take no bribe: for the bribe blinds the wise, and perverts the words of the righteous.

Deuteronomy 16:19

You shall not pervert judgment; you shall not show partiality, neither take a bribe: for a bribe does blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.

Deuteronomy 32:32-33

For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter:

1 Samuel 8:3

And his sons walked not in his ways, but turned aside after gain, and took bribes, and perverted justice.

1 Samuel 12:3-4

Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose donkey have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind my eyes with? and I will restore it to you.

2 Kings 17:7-17

For so it was, that the children of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods,

Psalm 47:9

The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.

Proverbs 30:15-16

The leach has two daughters, crying, Give, give. There are three things that are never satisfied, yea, four things say not, It is enough:

Isaiah 1:21-22

How has the faithful city become a harlot! it was full of justice; righteousness lodged in it; but now murderers.

Jeremiah 2:21

Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed: how then are you turned into the degenerate plant of a wild vine unto me?

Hosea 4:2

By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break all restraint, and bloodshed touches bloodshed.

Hosea 4:10

For they shall eat, and not have enough: they shall commit harlotry, and shall not increase: because they have ceased to obey the LORD.

Amos 5:12

For I know your manifold transgressions, and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.

Micah 7:3

That they may do evil with both hands earnestly, the prince asks, and the judge asks for a bribe; and the great man, he utters his evil desire: so they weave it together.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain