Parallel Verses

Holman Bible

But let no one dispute; let no one argue,
for My case is against you priests.

New American Standard Bible

Yet let no one find fault, and let none offer reproof;
For your people are like those who contend with the priest.

King James Version

Yet let no man strive, nor reprove another: for thy people are as they that strive with the priest.

International Standard Version

"Let no one fight or bring charges against another, for my dispute is with you, priest.

A Conservative Version

Yet, let no man strive, nor let any man reprove, for thy people are as those who strive with the priest.

American Standard Version

Yet let no man strive, neither let any man reprove; for thy people are as they that strive with the priest.

Amplified


Yet let no one find fault, nor let any rebuke [others];
For your people are like those who contend with the priest.

Bible in Basic English

Let no man go to law or make protests, for your people are like those who go to law with a priest.

Darby Translation

Yet let no man strive, and let no man reprove; for thy people are as they that strive with the priest.

Julia Smith Translation

But a man shall not contend, and he shall not admonish a man: and my people as contending with the priest.

King James 2000

Yet let no man strive, nor reprove another: for your people are as they that strive with the priest.

Lexham Expanded Bible

Yet, let no one contend, and let no one accuse, for with you, O priest, [is my] contention.

Modern King James verseion

Yet let no man strive, nor reprove another. For your people are as those who strive with the priest.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yet is there none, that will chasten nor reprove another. The priests which should reform other men, are become like the people.

NET Bible

Do not let anyone accuse or contend against anyone else: for my case is against you priests!

New Heart English Bible

"Yet let no man bring a charge, neither let any man accuse; For your people are like those who bring charges against a priest.

The Emphasized Bible

Howbeit let, no man, contend, nor let him rebuke another, - since, thy people, are as they who contend against a priest:

Webster

Yet let no man contend, nor reprove another: for thy people are as they that contend with the priest.

World English Bible

"Yet let no man bring a charge, neither let any man accuse; For your people are like those who bring charges against a priest.

Youngs Literal Translation

Only, let no one strive, nor reprove a man, And thy people are as those striving with a priest.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yet let no man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

עם 
`am 
Usage: 1867

רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

References

Fausets

Context Readings

The Lord Accuses The Priests

3 For this reason the land mourns,
and everyone who lives in it languishes,
along with the wild animals and the birds of the sky;
even the fish of the sea disappear.
4 But let no one dispute; let no one argue,
for My case is against you priests.
5 You will stumble by day;
the prophet will also stumble with you by night.
And I will destroy your mother.



Cross References

Deuteronomy 17:12

The person who acts arrogantly, refusing to listen either to the priest who stands there serving the Lord your God or to the judge, must die. You must purge the evil from Israel.

Hosea 4:17

Ephraim is attached to idols;
leave him alone!

Amos 5:13

Therefore, the wise person will keep silent
at such a time,
for the days are evil.

Jeremiah 18:18

Then certain ones said, “Come, let’s make plans against Jeremiah, for instruction will never be lost from the priest, or counsel from the wise, or an oracle from the prophet. Come, let’s denounce him and pay no attention to all his words.”

Ezekiel 3:26

I will make your tongue stick to the roof of your mouth, and you will be mute and unable to rebuke them, for they are a rebellious house.

Amos 6:10

A close relative and burner will remove his corpse from the house. He will call to someone in the inner recesses of the house, “Any more with you?”

That person will reply, “None.”

Then he will say, “Silence, because Yahweh’s name must not be invoked.”

Matthew 7:3-6

Why do you look at the speck in your brother’s eye but don’t notice the log in your own eye?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain