Parallel Verses

King James 2000

Blow the horn in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Bethaven, beware, O Benjamin.

New American Standard Bible

Blow the horn in Gibeah,
The trumpet in Ramah.
Sound an alarm at Beth-aven:
Behind you, Benjamin!”

King James Version

Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Bethaven, after thee, O Benjamin.

Holman Bible

Blow the horn in Gibeah,
the trumpet in Ramah;
raise the war cry in Beth-aven:
After you, Benjamin!

International Standard Version

"Sound the trumpet in Gibeah, and the alarm in Ramah. Cry out at Beth-aven Go out, Benjamin!

A Conservative Version

Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah. Sound an alarm at Beth-aven, behind thee, O Benjamin.

American Standard Version

Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: sound an alarm at Beth-aven; behind thee, O Benjamin.

Amplified


Blow the horn in Gibeah,
The trumpet in Ramah [the lofty hills on Benjamin’s northern border].
Sound the alarm at Beth-aven:
“Behind you and coming after you [is the enemy], O Benjamin [be on guard]!”

Bible in Basic English

Let the horn be sounded in Gibeah and in Ramah; give a loud cry in Beth-aven, They are after you, O Benjamin.

Darby Translation

Blow the horn in Gibeah, the trumpet in Ramah; cry aloud at Beth-aven: behind thee, O Benjamin!

Julia Smith Translation

Strike the horn upon the hill, and the trumpet upon the height: make a loud noise at the house of vanity after thee, O Benjamin.

Lexham Expanded Bible

Blow the {horn} in Gibeah, [the] trumpet in Ramah. Sound the alarm [in] Beth-aven; [look] behind you, Benjamin.

Modern King James verseion

Blow the horn in Gibeah, and the trumpet in Ramah; cry aloud at Beth-aven, after you, O Benjamin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Blow with the shawmes at Gibeah, and with the trumpet in Ramah, cry out at Bethaven upon the yon-side of Benjamin.

NET Bible

Blow the ram's horn in Gibeah! Sound the trumpet in Ramah! Sound the alarm in Beth Aven! Tremble in fear, O Benjamin!

New Heart English Bible

"Blow the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah. Sound a battle cry at Beth Aven, behind you, Benjamin.

The Emphasized Bible

Blow ye a horn in Gibeah, a trumpet in Ramah, - sound an alarm at Beth-aven, behind thee, O Benjamin!

Webster

Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Beth-aven, after thee, O Benjamin.

World English Bible

"Blow the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah! Sound a battle cry at Beth Aven, behind you, Benjamin!

Youngs Literal Translation

Blow ye a cornet in Gibeah, a trumpet in Ramah, Shout, O Beth-Aven, after thee, O Benjamin.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

ye the cornet
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

in Gibeah
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 45

and the trumpet
חצצרה 
Chatsots@rah 
Usage: 29

in Ramah
רמה 
Ramah 
Usage: 36

רוּע 
Ruwa` 
Usage: 45

at Bethaven
בּית און 
Beyth 'Aven 
Usage: 7

אחר 
'achar 
Usage: 488

Devotionals

Devotionals containing Hosea 5:8

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Priests Are A Snare

7 They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten pagan children: now a new moon shall devour them with their heritage. 8  Blow the horn in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Bethaven, beware, O Benjamin. 9 Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.



Cross References

Hosea 9:9

They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah: therefore he will remember their iniquity, he will punish their sins.

1 Samuel 15:34

Then Samuel went to Ramah; and Saul went up to his house to Gibeah of Saul.

Hosea 4:15

Though you, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not unto Gilgal, neither go up to Bethaven, nor swear, As the LORD lives.

Judges 5:14

Out of Ephraim was there a root of them against Amalek; after you, Benjamin, among your people; out of Machir came down rulers, and out of Zebulun they that handle the pen of the writer.

Isaiah 10:29

They are gone over the pass: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul has fled.

Jeremiah 4:5

Declare you in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow you the trumpet in the land: cry, Gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.

Hosea 8:1

Set the trumpet to your mouth. He shall come as an eagle over the house of the LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law.

Joel 2:1

Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD comes, for it is near at hand;

Joshua 7:2

And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Bethaven, on the east side of Bethel, and spoke unto them, saying, Go up and view the country. And the men went up and viewed Ai.

Judges 19:12-15

And his master said unto him, We will not turn aside here into the city of strangers, that is not of the children of Israel; we will pass over to Gibeah.

Judges 20:4-6

And the Levite, the husband of the woman that was slain, answered and said, I came into Gibeah that belongs to Benjamin, I and my concubine, to lodge.

1 Samuel 7:17

And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built an altar unto the LORD.

1 Samuel 8:4

Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah,

2 Samuel 21:6

Let seven men of his sons be delivered unto us, and we will hang them up unto the LORD in Gibeah of Saul, whom the LORD did choose. And the king said, I will give them.

1 Kings 12:29

And he set the one in Beth-el, and the other put he in Dan.

Jeremiah 6:1

O you children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a signal of fire in Beth-haccherem: for evil appears out of the north, and great destruction.

Hosea 10:5

The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for its people shall mourn over it, and its idolatrous priests shall wail over it, for its glory has departed from it.

Hosea 10:8-9

The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us.

Joel 2:15

Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain