Parallel Verses

Amplified


They are all hot like an oven
And they consume their judges (rulers);
All their kings have fallen.
There is no one among them who calls to Me.

New American Standard Bible

All of them are hot like an oven,
And they consume their rulers;
All their kings have fallen.
None of them calls on Me.

King James Version

They are all hot as an oven, and have devoured their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth unto me.

Holman Bible

All of them are as hot as an oven,
and they consume their rulers.
All their kings fall;
not one of them calls on Me.

International Standard Version

They all burn like an oven; they have consumed their judges; all their kings have fallen not even one of them calls on me.

A Conservative Version

They are all hot as an oven, and devour their judges. All their kings are fallen. There is none among those who call to me.

American Standard Version

They are all hot as an oven, and devour their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth unto me.

Bible in Basic English

They are all heated like an oven, and they put an end to their judges; all their kings have been made low; not one among them makes prayer to me.

Darby Translation

They are all hot as an oven, and devour their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth unto me.

Julia Smith Translation

They were all hot as a furnace, and they consumed their judges; all their kings fell: none among them calling to me.

King James 2000

They are all hot as an oven, and have devoured their judges; all their kings have fallen: there is none among them that calls unto me.

Lexham Expanded Bible

All of them are hot as an oven, and they devour their rulers. All their kings have fallen; there is none who calls to me amongst them.

Modern King James verseion

They are all hot as an oven, and devour their judges. All their kings have fallen; there is none among them who calls to Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

they are altogether as hot as an oven. They have devoured their own judges, all their kings are fallen: yet is there none of them that calleth upon me.

NET Bible

All of them are blazing like an oven; they devour their rulers. All of their kings fall -- and none of them call on me!

New Heart English Bible

They are all hot as an oven, and devour their judges. All their kings have fallen. There is no one among them who calls to me.

The Emphasized Bible

They all, become hot as an oven, and devour their judges, - all their kings, have fallen, there hath been none among them crying unto me.

Webster

They are all hot as an oven, and have devoured their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth to me.

World English Bible

They are all hot as an oven, and devour their judges. All their kings have fallen. There is no one among them who calls to me.

Youngs Literal Translation

All of them are warm as an oven, And they have devoured their judges, All their kings have fallen, There is none calling unto Me among them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חמם 
Chamam 
Usage: 16

as an oven
תּנּוּר 
Tannuwr 
Usage: 15

אכל 
'akal 
Usage: 809

שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Ephraim's Guilt

6
As they approach their plotting,
Their mind burns [with intrigue] like an oven [while they lie in wait].
Their anger smolders all night;
In the morning it blazes like a flaming fire.
7 
They are all hot like an oven
And they consume their judges (rulers);
All their kings have fallen.
There is no one among them who calls to Me.
8
Ephraim mixes himself with the [Gentile] nations [seeking favor with one country, then another];
Ephraim is a cake not turned [worthless; ready to be thrown away].



Cross References

2 Kings 15:10

But Shallum the son of Jabesh conspired against Zechariah and struck and killed him in the presence of the people and reigned in his place.

2 Kings 15:14

For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah and came to Samaria, and struck and killed Shallum the son of Jabesh in Samaria and became king in his place.

2 Kings 15:25

But Pekah the son of Remaliah, his officer, conspired against Pekahiah and struck him in Samaria, in the citadel of the king’s house, with Argob and Arieh; and with Pekah were fifty Gileadites. So he killed Pekahiah and became king in his place.

2 Kings 15:30

Hoshea the son of Elah conspired against Pekah the son of Remaliah [of Israel]; he struck and killed him, and became king in his place in the twentieth year of Jotham the son of Uzziah [king of Judah].

Isaiah 64:7


There is no one who calls on Your name,
Who awakens and causes himself to take hold of You;
For You have hidden Your face from us
And have handed us over to the [consuming and destructive] power of our wickedness [our sin, our injustice, our wrongdoing].

Hosea 8:4


They set up kings, but not from Me [therefore without My blessing];
They have appointed princes, but I did not know it.
With their silver and their gold they made idols for themselves,
That they might be cut off.

1 Kings 15:28

So Baasha killed Nadab in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his place.

1 Kings 16:9-11

His servant Zimri, commander of half his chariots, conspired against Elah. Now Elah was in Tirzah, getting drunk in the house of Arza, who was in charge of the [king’s] household in Tirzah.

1 Kings 16:18

When Zimri saw that the city was taken, he went into the fortress of the king’s palace; and while inside, he set fire to the king’s palace and died,

1 Kings 16:22

But the people who followed Omri prevailed over the people who followed Tibni the son of Ginath. So Tibni died and Omri became king.

2 Kings 9:24

But Jehu drew his bow with his full strength and shot Joram between his shoulders; and the arrow went out through his heart and he sank down in his chariot.

2 Kings 9:33

And he said, “Throw her down.” So they threw her down, and some of her blood spattered on the wall and on the horses, and he trampled her underfoot.

2 Kings 10:7

When the letter came to them, they took the king’s sons and slaughtered them, seventy persons, and put their heads in baskets, and sent them to Jehu at Jezreel.

2 Kings 10:14

Then Jehu said, “Take them alive.” So they took them alive and [later] slaughtered them at the well by the place of the sand heaps, forty-two men; he left none of them [alive].

Job 36:13


“But the godless in heart store up anger [at the divine discipline];
They do not cry [to Him] for help when He binds them [with cords of affliction].

Isaiah 9:13


Yet the people do not turn back [in repentance] to Him who struck them,
Nor do they seek the Lord of hosts [as their most essential need].

Isaiah 43:22


“Yet you have not called on Me [in prayer and worship], O Jacob;
But you have grown weary of Me, O Israel.

Ezekiel 22:30

I searched for a man among them who would build up the wall and stand in the gap before Me for [the sake of] the land, that I would not destroy it, but I found no one [not even one].

Daniel 9:13

Just as it is written in the Law of Moses, all this tragedy has come on us. Yet we have not wholeheartedly begged for forgiveness and sought the favor of the Lord our God by turning from our wickedness and paying attention to and placing value in Your truth.

Hosea 5:15


I will go away and return to My place [on high]
Until they acknowledge their offense and bear their guilt and seek My face;
In their distress they will earnestly seek Me, saying,

Hosea 7:10


Though the pride of Israel testifies against him,
Yet they do not return [in repentance] to the Lord their God,
Nor seek nor search for nor desire Him [as essential] in spite of all this.

Hosea 7:14


They do not cry out to Me from their heart
When they wail on their beds [in unbelieving despair];
For the sake of grain and new wine they assemble themselves [as if worshiping Baal];
They rebel against Me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain