Parallel Verses

A Conservative Version

Israel is swallowed up. They are now among the nations as a vessel in which no man delights.

New American Standard Bible

Israel is swallowed up;
They are now among the nations
Like a vessel in which no one delights.

King James Version

Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel wherein is no pleasure.

Holman Bible

Israel is swallowed up!
Now they are among the nations
like discarded pottery.

International Standard Version

Israel has been devoured; now they will live among the nations like a worthless container.

American Standard Version

Israel is swallowed up: now are they among the nations as a vessel wherein none delighteth.

Amplified


Israel is [as if] swallowed up [by enemies];
They are now among the nations
Like a vessel [of cheap, coarse pottery] that is useless.

Bible in Basic English

Israel has come to destruction; now they are among the nations like a cup in which there is no pleasure.

Darby Translation

Israel is swallowed up: now are they become among the nations as a vessel wherein is no pleasure.

Julia Smith Translation

Israel was swallowed down: now they were among the nations as a vessel no delight in it.

King James 2000

Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel in which is no pleasure.

Lexham Expanded Bible

Israel is swallowed up; now they are among the nations, like an object that no one desires.

Modern King James verseion

Israel is swallowed up; now they shall be among the nations as a vessel in which there is no pleasure.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Israel shall perish, the Gentiles shall entreat him as a foul vessel.

NET Bible

Israel will be swallowed up among the nations; they will be like a worthless piece of pottery.

New Heart English Bible

Israel is swallowed up. Now they are among the nations like a worthless thing.

The Emphasized Bible

Swallowed up, is Israel; Now, have they gone among the nations, like a vessel in which no man taketh, delight.

Webster

Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel in which is no pleasure.

World English Bible

Israel is swallowed up. Now they are among the nations like a worthless thing.

Youngs Literal Translation

Israel hath been swallowed up, Now they have been among nations, As a vessel in which is no delight.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

is swallowed up
בּלע 
Bala` 
Usage: 49

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

as a vessel
כּלי 
K@liy 
Usage: 325

References

Fausets

Context Readings

Israel Rejects The Good

7 For they sow the wind, and they shall reap the whirlwind. He has no standing grain. The blade shall yield no meal. If so be it yields, strangers shall swallow it up. 8 Israel is swallowed up. They are now among the nations as a vessel in which no man delights. 9 For they have gone up to Assyria [like] a wild donkey alone by himself. Ephraim has hired lovers.


Cross References

Jeremiah 22:28

Is this man Coniah a despised broken vessel? Is he a vessel in which none delights? Why are they cast out, he and his seed, and are cast into the land which they know not?

Jeremiah 51:34

Nebuchadrezzar the king of Babylon has devoured me. He has crushed me. He has made me an empty vessel. He has, like a monster, swallowed me up. He has filled his stomach with my delicacies. He has cast me out.

Leviticus 26:33

And I will scatter you among the nations, and I will draw out the sword after you, and your land shall be a desolation, and your cities shall be a waste.

Deuteronomy 28:25

LORD will cause thee to be smitten before thine enemies. Thou shall go out one way against them, and shall flee seven ways before them. And thou shall be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth.

Deuteronomy 28:64

And LORD will scatter thee among all peoples, from the one end of the earth even to the other end of the earth. And there thou shall serve other gods, which thou have not known, thou nor thy fathers, even wood and stone.

2 Kings 17:1-6

In the twelfth year of Ahaz king of Judah, Hoshea the son of Elah began to reign in Samaria over Israel, [and reigned] nine years.

2 Kings 18:11

And the king of Assyria carried Israel away to Assyria, and put them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes,

Isaiah 30:14

And he shall break it as a potter's vessel is broken, breaking it in pieces without sparing, so that there shall not be found among the pieces of it a shard with which to take fire from the hearth, or to dip up water out of the cis

Jeremiah 48:38

On all the housetops of Moab and in the streets thereof there is lamentation everywhere. For I have broken Moab like a vessel of which none delights, says LORD.

Jeremiah 50:17

Israel is a hunted sheep, the lions have driven him away. First, the king of Assyria devoured him, and now at last Nebuchadrezzar king of Babylon has broken his bones.

Lamentations 2:2

LORD has swallowed up all the habitations of Jacob, and has not pitied. In his wrath he has thrown down the strongholds of the daughter of Judah. He has brought them down to the ground. He has profaned the kingdom and the rulers th

Lamentations 2:5

LORD has become as an enemy. He has swallowed up Israel. He has swallowed up all her palaces. He has destroyed his strongholds. And he has multiplied mourning and lamentation in the daughter of Judah.

Lamentations 2:16

All thine enemies have opened their mouth wide against thee. They hiss and gnash the teeth. They say, We have swallowed her up. Certainly this is the day that we looked for. We have found, we have seen it.

Ezekiel 36:3

therefore prophesy, and say, Thus says lord LORD: Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession to the residue of the nations, and ye are taken up in the lips o

Romans 9:22

And if God, wanting to show his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering vessels of wrath prepared for destruction,

2 Timothy 2:20-21

Now in a great house there are not only gold and silver vessels, but also wood and earthen, and some for esteem and some for disesteem.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain