Parallel Verses

King James 2000

For they have gone up to Assyria, a wild donkey alone by itself: Ephraim has hired lovers.

New American Standard Bible

For they have gone up to Assyria,
Like a wild donkey all alone;
Ephraim has hired lovers.

King James Version

For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.

Holman Bible

For they have gone up to Assyria
like a wild donkey going off on its own.
Ephraim has paid for love.

International Standard Version

"Because they went over to Assyria, they are like a wild donkey alone by itself. Ephraim has hired some lovers.

A Conservative Version

For they have gone up to Assyria [like] a wild donkey alone by himself. Ephraim has hired lovers.

American Standard Version

For they are gone up to Assyria, like a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.

Amplified


For they have gone up to Assyria,
Like a wild donkey wandering alone and taking her own way;
Ephraim has hired lovers (pagan allies).

Bible in Basic English

For they have gone up to Assyria like an ass going by himself; Ephraim has given money to get lovers.

Darby Translation

For they are gone up to Assyria as a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.

Julia Smith Translation

For they went up to Assur, Ephraim a wild ass alone to himself: they hired those loving.

Lexham Expanded Bible

For they have gone up [to] Assyria, a wild donkey alone to itself; Ephraim has sold itself [for] lovers.

Modern King James verseion

For they have gone up to Assyria, a wild ass alone by himself. Ephraim has hired lovers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Since they went up to the Assyrians, they are become like a wild ass in the desert. Ephraim giveth rewards to get lovers.

NET Bible

They have gone up to Assyria, like a wild donkey that wanders off. Ephraim has hired prostitutes as lovers.

New Heart English Bible

For they have gone up to Assyria, like a wild donkey wandering alone. Ephraim has hired lovers for himself.

The Emphasized Bible

For, they, have gone up to Assyria, A wild ass going alone for himself, is Ephraim! They have hired lovers!

Webster

For they have gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.

World English Bible

For they have gone up to Assyria, like a wild donkey wandering alone. Ephraim has hired lovers for himself.

Youngs Literal Translation

For they -- they have gone up to Asshur, A wild ass alone by himself is Ephraim, They have hired lovers!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עלה 
`alah 
Usage: 890

to Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

a wild ass
פּרה פּרא 
Pere' 
Usage: 10

בּדד 
Badad 
Usage: 3

אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

תּנה 
Tanah 
Usage: 2

Devotionals

Devotionals containing Hosea 8:9

References

Fausets

Hastings

Watsons

Ass

Context Readings

Israel Rejects The Good

8 Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel in which is no pleasure. 9  For they have gone up to Assyria, a wild donkey alone by itself: Ephraim has hired lovers. 10 Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little because of the burden of the king of princes.


Cross References

Jeremiah 2:24

A wild donkey used to the wilderness, that sniffs in the wind in her desire; in her mating time who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

Ezekiel 16:33-34

They give gifts to all harlots: but you give your gifts to all your lovers, and hire them, that they may come unto you on every side for your harlotry.

Hosea 5:13

When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound.

Hosea 7:11

Ephraim also is like a silly dove without sense: they call to Egypt, they go to Assyria.

2 Kings 15:19

And Pul the king of Assyria came against the land: and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.

Job 39:5-8

Who has let the wild donkey go free? or who has loosed the bonds of the wild donkey?

Isaiah 30:6

The burden concerning the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from where come the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the backs of young donkeys, and their treasures upon the humps of camels, to a people that shall not profit them.

Ezekiel 23:5-9

And Oholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbors,

Hosea 2:5-7

For their mother has played the harlot: she that conceived them has done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.

Hosea 2:10

And now will I uncover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.

Hosea 12:1

Ephraim feeds on wind, and follows after the east wind: he daily increases lies and desolation; and they do make a covenant with the Assyrians, and oil is carried into Egypt.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain