Parallel Verses
King James 2000
For they have gone up to Assyria, a wild donkey alone by itself: Ephraim has hired lovers.
New American Standard Bible
Like
Ephraim has
King James Version
For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
Holman Bible
like a wild donkey going off on its own.
Ephraim has paid for love.
International Standard Version
"Because they went over to Assyria, they are like a wild donkey alone by itself. Ephraim has hired some lovers.
A Conservative Version
For they have gone up to Assyria [like] a wild donkey alone by himself. Ephraim has hired lovers.
American Standard Version
For they are gone up to Assyria, like a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
Amplified
For they have gone up to Assyria,
Like a wild donkey wandering alone and taking her own way;
Ephraim has hired lovers (pagan allies).
Bible in Basic English
For they have gone up to Assyria like an ass going by himself; Ephraim has given money to get lovers.
Darby Translation
For they are gone up to Assyria as a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
Julia Smith Translation
For they went up to Assur, Ephraim a wild ass alone to himself: they hired those loving.
Lexham Expanded Bible
For they have gone up [to] Assyria, a wild donkey alone to itself; Ephraim has sold itself [for] lovers.
Modern King James verseion
For they have gone up to Assyria, a wild ass alone by himself. Ephraim has hired lovers.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Since they went up to the Assyrians, they are become like a wild ass in the desert. Ephraim giveth rewards to get lovers.
NET Bible
They have gone up to Assyria, like a wild donkey that wanders off. Ephraim has hired prostitutes as lovers.
New Heart English Bible
For they have gone up to Assyria, like a wild donkey wandering alone. Ephraim has hired lovers for himself.
The Emphasized Bible
For, they, have gone up to Assyria, A wild ass going alone for himself, is Ephraim! They have hired lovers!
Webster
For they have gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
World English Bible
For they have gone up to Assyria, like a wild donkey wandering alone. Ephraim has hired lovers for himself.
Youngs Literal Translation
For they -- they have gone up to Asshur, A wild ass alone by himself is Ephraim, They have hired lovers!
Themes
wild Donkey » Illustrative of » The assyrian power
wild Donkey » Described as » Unsocial
Interlinear
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Hosea 8:9
Verse Info
Context Readings
Israel Rejects The Good
8 Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel in which is no pleasure. 9 For they have gone up to Assyria, a wild donkey alone by itself: Ephraim has hired lovers. 10 Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little because of the burden of the king of princes.
Cross References
Jeremiah 2:24
A wild donkey used to the wilderness, that sniffs in the wind in her desire; in her mating time who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
Ezekiel 16:33-34
They give gifts to all harlots: but you give your gifts to all your lovers, and hire them, that they may come unto you on every side for your harlotry.
Hosea 5:13
When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound.
Hosea 7:11
Ephraim also is like a silly dove without sense: they call to Egypt, they go to Assyria.
2 Kings 15:19
And Pul the king of Assyria came against the land: and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.
Job 39:5-8
Who has let the wild donkey go free? or who has loosed the bonds of the wild donkey?
Isaiah 30:6
The burden concerning the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from where come the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the backs of young donkeys, and their treasures upon the humps of camels, to a people that shall not profit them.
Ezekiel 23:5-9
And Oholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbors,
Hosea 2:5-7
For their mother has played the harlot: she that conceived them has done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.
Hosea 2:10
And now will I uncover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.
Hosea 12:1
Ephraim feeds on wind, and follows after the east wind: he daily increases lies and desolation; and they do make a covenant with the Assyrians, and oil is carried into Egypt.