Parallel Verses
NET Bible
They have gone up to Assyria, like a wild donkey that wanders off. Ephraim has hired prostitutes as lovers.
New American Standard Bible
Like
Ephraim has
King James Version
For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
Holman Bible
like a wild donkey going off on its own.
Ephraim has paid for love.
International Standard Version
"Because they went over to Assyria, they are like a wild donkey alone by itself. Ephraim has hired some lovers.
A Conservative Version
For they have gone up to Assyria [like] a wild donkey alone by himself. Ephraim has hired lovers.
American Standard Version
For they are gone up to Assyria, like a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
Amplified
For they have gone up to Assyria,
Like a wild donkey wandering alone and taking her own way;
Ephraim has hired lovers (pagan allies).
Bible in Basic English
For they have gone up to Assyria like an ass going by himself; Ephraim has given money to get lovers.
Darby Translation
For they are gone up to Assyria as a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
Julia Smith Translation
For they went up to Assur, Ephraim a wild ass alone to himself: they hired those loving.
King James 2000
For they have gone up to Assyria, a wild donkey alone by itself: Ephraim has hired lovers.
Lexham Expanded Bible
For they have gone up [to] Assyria, a wild donkey alone to itself; Ephraim has sold itself [for] lovers.
Modern King James verseion
For they have gone up to Assyria, a wild ass alone by himself. Ephraim has hired lovers.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Since they went up to the Assyrians, they are become like a wild ass in the desert. Ephraim giveth rewards to get lovers.
New Heart English Bible
For they have gone up to Assyria, like a wild donkey wandering alone. Ephraim has hired lovers for himself.
The Emphasized Bible
For, they, have gone up to Assyria, A wild ass going alone for himself, is Ephraim! They have hired lovers!
Webster
For they have gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
World English Bible
For they have gone up to Assyria, like a wild donkey wandering alone. Ephraim has hired lovers for himself.
Youngs Literal Translation
For they -- they have gone up to Asshur, A wild ass alone by himself is Ephraim, They have hired lovers!
Themes
wild Donkey » Illustrative of » The assyrian power
wild Donkey » Described as » Unsocial
Interlinear
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Hosea 8:9
Verse Info
Context Readings
Israel Rejects The Good
8 Israel will be swallowed up among the nations; they will be like a worthless piece of pottery. 9 They have gone up to Assyria, like a wild donkey that wanders off. Ephraim has hired prostitutes as lovers. 10 Even though they have hired lovers among the nations, I will soon gather them together for judgment. Then they will begin to waste away under the oppression of a mighty king.
Cross References
Jeremiah 2:24
You are like a wild female donkey brought up in the wilderness. In her lust she sniffs the wind to get the scent of a male. No one can hold her back when she is in heat. None of the males need wear themselves out chasing after her. At mating time she is easy to find.
Ezekiel 16:33-34
All prostitutes receive payment, but instead you give gifts to every one of your lovers. You bribe them to come to you from all around for your sexual favors!
Hosea 5:13
When Ephraim saw his sickness and Judah saw his wound, then Ephraim turned to Assyria, and begged its great king for help. But he will not be able to heal you! He cannot cure your wound!
Hosea 7:11
Ephraim has been like a dove, easily deceived and lacking discernment. They called to Egypt for help; they turned to Assyria for protection.
2 Kings 15:19
Pul king of Assyria invaded the land, and Menahem paid him a thousand talents of silver to gain his support and to solidify his control of the kingdom.
Job 39:5-8
Who let the wild donkey go free? Who released the bonds of the donkey,
Isaiah 30:6
This is a message about the animals in the Negev: Through a land of distress and danger, inhabited by lionesses and roaring lions, by snakes and darting adders, they transport their wealth on the backs of donkeys, their riches on the humps of camels, to a nation that cannot help them.
Ezekiel 23:5-9
"Oholah engaged in prostitution while she was mine. She lusted after her lovers, the Assyrians -- warriors
Hosea 2:5-7
For their mother has committed adultery; she who conceived them has acted shamefully. For she said, "I will seek out my lovers; they are the ones who give me my bread and my water, my wool, my flax, my olive oil, and my wine.
Hosea 2:10
Soon I will expose her lewd nakedness in front of her lovers, and no one will be able to rescue her from me!
Hosea 12:1
Ephraim continually feeds on the wind; he chases the east wind all day; he multiplies lies and violence. They make treaties with Assyria, and send olive oil as tribute to Egypt.