Parallel Verses
New Heart English Bible
For they have gone up to Assyria, like a wild donkey wandering alone. Ephraim has hired lovers for himself.
New American Standard Bible
Like
Ephraim has
King James Version
For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
Holman Bible
like a wild donkey going off on its own.
Ephraim has paid for love.
International Standard Version
"Because they went over to Assyria, they are like a wild donkey alone by itself. Ephraim has hired some lovers.
A Conservative Version
For they have gone up to Assyria [like] a wild donkey alone by himself. Ephraim has hired lovers.
American Standard Version
For they are gone up to Assyria, like a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
Amplified
For they have gone up to Assyria,
Like a wild donkey wandering alone and taking her own way;
Ephraim has hired lovers (pagan allies).
Bible in Basic English
For they have gone up to Assyria like an ass going by himself; Ephraim has given money to get lovers.
Darby Translation
For they are gone up to Assyria as a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
Julia Smith Translation
For they went up to Assur, Ephraim a wild ass alone to himself: they hired those loving.
King James 2000
For they have gone up to Assyria, a wild donkey alone by itself: Ephraim has hired lovers.
Lexham Expanded Bible
For they have gone up [to] Assyria, a wild donkey alone to itself; Ephraim has sold itself [for] lovers.
Modern King James verseion
For they have gone up to Assyria, a wild ass alone by himself. Ephraim has hired lovers.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Since they went up to the Assyrians, they are become like a wild ass in the desert. Ephraim giveth rewards to get lovers.
NET Bible
They have gone up to Assyria, like a wild donkey that wanders off. Ephraim has hired prostitutes as lovers.
The Emphasized Bible
For, they, have gone up to Assyria, A wild ass going alone for himself, is Ephraim! They have hired lovers!
Webster
For they have gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
World English Bible
For they have gone up to Assyria, like a wild donkey wandering alone. Ephraim has hired lovers for himself.
Youngs Literal Translation
For they -- they have gone up to Asshur, A wild ass alone by himself is Ephraim, They have hired lovers!
Themes
wild Donkey » Illustrative of » The assyrian power
wild Donkey » Described as » Unsocial
Interlinear
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Hosea 8:9
Verse Info
Context Readings
Israel Rejects The Good
8 Israel is swallowed up. Now they are among the nations like a worthless thing. 9 For they have gone up to Assyria, like a wild donkey wandering alone. Ephraim has hired lovers for himself. 10 But although they sold themselves among the nations, I will now gather them; and they begin to waste away because of the oppression of the king of mighty ones.
Cross References
Jeremiah 2:24
a wild donkey used to the wilderness, that snuffs up the wind in her desire. When she is in heat, who can turn her away? All those who seek her will not weary themselves. In her month, they will find her.
Ezekiel 16:33-34
They give gifts to all prostitutes; but you give your gifts to all your lovers, and bribe them, that they may come to you on every side for your prostitution.
Hosea 5:13
"When Ephraim saw his sickness, and Judah his wound, Then Ephraim went to Assyria, and sent to king Jareb: but he is not able to heal you, neither will he cure you of your wound.
Hosea 7:11
"Ephraim is like an easily deceived dove, without understanding. They call to Egypt. They go to Assyria.
2 Kings 15:19
There came against the land Pul the king of Assyria; and Menahem gave Pul one thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.
Job 39:5-8
"Who has set the wild donkey free? Or who has loosened the bonds of the swift donkey,
Isaiah 30:6
The oracle of the animals of the Negev. Through the land of trouble and anguish, of the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches on the shoulders of young donkeys, and their treasures on the humps of camels, to an unprofitable people.
Ezekiel 23:5-9
"Oholah played the prostitute when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbors,
Hosea 2:5-7
For their mother has played the prostitute. She who conceived them has done shamefully; for she said, 'I will go after my lovers, who give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.'
Hosea 2:10
Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one will deliver her out of my hand.
Hosea 12:1
Ephraim feeds on wind, and chases the east wind. He continually multiplies lies and desolation. They make a covenant with Assyria, and oil is carried into Egypt.