Parallel Verses
King James Version
The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her.
New American Standard Bible
And the new wine will fail
Holman Bible
and the new wine will fail them.
International Standard Version
Neither threshing floor nor winepress will sustain them, and the new wine will disappoint her.
A Conservative Version
The threshing floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail her.
American Standard Version
The threshing-floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail her.
Amplified
The threshing floor and the wine press will no longer feed them,
And the new wine will fail them [because they failed to honor the God who provides].
Bible in Basic English
The grain-floor and the place where the grapes are crushed will not give them food; there will be no new wine for them.
Darby Translation
The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail her.
Julia Smith Translation
The threshing-floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her.
King James 2000
The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her.
Lexham Expanded Bible
Threshing floor and wine vat will not feed them, and new wine will fail her.
Modern King James verseion
The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore shall they no more enjoy the corn floors and winepresses, and their sweet wine shall fail them.
NET Bible
Threshing floors and wine vats will not feed the people, and new wine only deceives them.
New Heart English Bible
The threshing floor and the winepress won't feed them, and the new wine will fail her.
The Emphasized Bible
Threshing-floor and wine-vat, will not feed them, and, new wine, will deny them.
Webster
The floor and the wine-press shall not feed them, and the new wine shall fail in her.
World English Bible
The threshing floor and the winepress won't feed them, and the new wine will fail her.
Youngs Literal Translation
Floor and wine-press do not delight them, And new wine doth fail in her,
Interlinear
Ra`ah
Word Count of 20 Translations in Hosea 9:2
Verse Info
Context Readings
Ephraim Faces Punishment
1 Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor. 2 The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her. 3 They shall not dwell in the LORD'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.
Phrases
Names
Cross References
Hosea 2:9
Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax given to cover her nakedness.
Isaiah 24:7-12
The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.
Hosea 2:12
And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she hath said, These are my rewards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.
Joel 1:3-7
Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.
Joel 1:9-13
The meat offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD'S ministers, mourn.
Amos 4:5-11
And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord GOD.
Micah 6:13-16
Therefore also will I make thee sick in smiting thee, in making thee desolate because of thy sins.
Haggai 1:9
Ye looked for much, and, lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that is waste, and ye run every man unto his own house.
Haggai 2:16
Since those days were, when one came to an heap of twenty measures, there were but ten: when one came to the pressfat for to draw out fifty vessels out of the press, there were but twenty.