Parallel Verses

King James Version

To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.

New American Standard Bible

What are your multiplied sacrifices to Me?”
Says the Lord.
“I have had enough of burnt offerings of rams
And the fat of fed cattle;
And I take no pleasure in the blood of bulls, lambs or goats.

Holman Bible

“What are all your sacrifices to Me?”
asks the Lord.
“I have had enough of burnt offerings and rams
and the fat of well-fed cattle;
I have no desire for the blood of bulls,
lambs, or male goats.

International Standard Version

"How do your voluminous sacrifices benefit me?" the LORD is asking. "I've had enough of burnt offerings of rams and the fat of well-fed beasts. I don't enjoy the blood of bulls, lambs, or goats.

A Conservative Version

What to me is the multitude of your sacrifices? says LORD. I have had enough of the burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts. And I do not delight in the blood of bullocks or of lambs or of he-goats.

American Standard Version

What unto me is the multitude of your sacrifices? saith Jehovah: I have had enough of the burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he-goats.

Amplified


“What are your multiplied sacrifices to Me [without your repentance]?”
Says the Lord.
“I have had enough of [your] burnt offerings of rams
And the fat of well-fed cattle [without your obedience];
And I take no pleasure in the blood of bulls or lambs or goats [offered without repentance].

Bible in Basic English

What use to me is the number of the offerings which you give me? says the Lord; your burned offerings of sheep, and the best parts of fat cattle, are a weariness to me; I take no pleasure in the blood of oxen, or of lambs, or of he-goats.

Darby Translation

To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith Jehovah. I am sated with burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts; and in the blood of bullocks, and of lambs, and of he-goats I take no pleasure.

Julia Smith Translation

For what to me the multitude of your sacrifices? Jehovah will say: I was filled with the burnt-offerings of rams and the fat of fatlings; and I delighted not in the blood of bullocks, and of he lambs and of he goats.

King James 2000

To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? says the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of male goats.

Lexham Expanded Bible

What [is the] abundance of your sacrifices to me? says Yahweh. I have had enough [of] burnt offerings of rams and [the] fat [of] fattened animals and I do not delight in [the] blood of bulls and ram-lambs and goats.

Modern King James verseion

To what purpose is the multitude of your sacrifices to Me? says Jehovah; I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I do not delight in the blood of bulls, or of lambs, or of he-goats.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Why offer ye so many sacrifices unto me, sayeth the LORD? I am full of the burnt offerings of weathers, and with the fatness of fed beasts. I have no pleasure in the blood of bullocks, lambs, and goats.

NET Bible

"Of what importance to me are your many sacrifices?" says the Lord. "I am stuffed with burnt sacrifices of rams and the fat from steers. The blood of bulls, lambs, and goats I do not want.

New Heart English Bible

"What are the multitude of your sacrifices to me?," says the LORD. "I have had enough of the burnt offerings of rams, and the fat of fed animals. I do not delight in the blood of bulls, or of lambs, or of male goats.

The Emphasized Bible

Of what use to me, is your multitude of sacrifices: Saith Yahweh: I am sated with ascending-offerings of rams and the fat of fed beasts, - In the blood of bulls and young rams and he-goats, have I no pleasure.

Webster

To what purpose is the multitude of your sacrifices to me? saith the LORD: I am full of the burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he-goats.

World English Bible

"What are the multitude of your sacrifices to me?," says Yahweh. "I have had enough of the burnt offerings of rams, and the fat of fed animals. I don't delight in the blood of bulls, or of lambs, or of male goats.

Youngs Literal Translation

Why to Me the abundance of your sacrifices? saith Jehovah, I have been satiated with burnt-offerings of rams, And fat of fatlings; And blood of bullocks, and lambs, And he-goats I have not desired.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To what
מה מ־ מ־ מה מה 
Mah 
Usage: 751

זבח 
Zebach 
Usage: 162

the Lord

Usage: 0

I am full
שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

of the burnt offerings
עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

of rams
איל 
'ayil 
Usage: 100

and the fat
חלב חלב 
Cheleb 
Usage: 92

of fed beasts
מריא 
M@riy' 
Usage: 8

and I delight
חפץ 
Chaphets 
Usage: 76

not in the blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

פּר פּר 
Par 
Usage: 133

or of lambs
כּבשׂ 
Kebes 
Usage: 107

Devotionals

Devotionals containing Isaiah 1:11

References

Context Readings

Israel's Corrupt Religion

10 Hear the word of the LORD, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah. 11 To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats. 12 When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?



Cross References

Jeremiah 6:20

To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.

1 Samuel 15:22

And Samuel said, Hath the LORD as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams.

Psalm 50:8

I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, to have been continually before me.

Proverbs 15:8

The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight.

Isaiah 66:3

He that killeth an ox is as if he slew a man; he that sacrificeth a lamb, as if he cut off a dog's neck; he that offereth an oblation, as if he offered swine's blood; he that burneth incense, as if he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.

Amos 5:21

I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.

Malachi 1:10

Who is there even among you that would shut the doors for nought? neither do ye kindle fire on mine altar for nought. I have no pleasure in you, saith the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand.

Psalm 51:16

For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering.

Proverbs 21:27

The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he bringeth it with a wicked mind?

Jeremiah 7:21

Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Put your burnt offerings unto your sacrifices, and eat flesh.

Micah 6:7

Will the LORD be pleased with thousands of rams, or with ten thousands of rivers of oil? shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?

Matthew 9:13

But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain