Parallel Verses

King James Version

He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages:

New American Standard Bible

He has come against Aiath,
He has passed through Migron;
At Michmash he deposited his baggage.

Holman Bible

Assyria has come to Aiath
and has gone through Migron,
storing his equipment at Michmash.

International Standard Version

"The Assyrian commander has come upon Aiath and has passed through Migron; he stores his supplies at Michmash.

A Conservative Version

He has come to Aiath. He has passed through Migron. At Michmash he lays up his baggage.

American Standard Version

He is come to Aiath, he is passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage;

Amplified


The Assyrian has come against Aiath [in Judah],
He has passed through Migron [with his army];
At Michmash he stored his equipment.

Bible in Basic English

He has gone up from Pene-Rimmon, he has come to Aiath; he has gone past Migron, at Michmash he puts his forces in order.

Darby Translation

He is come to Aiath, he hath passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage.

Julia Smith Translation

He came upon Aioth, he passed through into Migron; at Michmash he will deposit his vessels.

King James 2000

He has come to Aiath, he has passed to Migron; at Michmash he has stored his supplies:

Lexham Expanded Bible

He has come to Aiath, he has passed through Migron; at Micmash he deposited his baggage.

Modern King James verseion

He has come to Aiath, he has passed to Migron; at Michmash he has stored his baggage;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He shall come to Aiath, and go through toward Migron. But at Michmash shall he muster his Host,

NET Bible

They attacked Aiath, moved through Migron, depositing their supplies at Micmash.

New Heart English Bible

He has come to Aiath. He has passed through Migron. At Michmash he stores his baggage.

The Emphasized Bible

He hath come in unto Ayyath, Hath passed through Migron, - At Michmash, storeth his baggage:

Webster

He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his furniture.

World English Bible

He has come to Aiath. He has passed through Migron. At Michmash he stores his baggage.

Youngs Literal Translation

He hath come in against Aiath, He hath passed over into Migron, At Michmash he looketh after his vessels.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He is come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Aiath
עיּת עיּא עי 
`Ay 
Usage: 40

he is passed
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

to Migron
מגרון 
Migrown 
Usage: 2

מכמשׁ מכמשׁ מכמס 
Mikmac (BR15.2.27, BR16.7.31) 
Usage: 11

Context Readings

God Will Judge Assyria

27 And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing. 28 He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages: 29 They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.



Cross References

1 Samuel 14:2

And Saul tarried in the uttermost part of Gibeah under a pomegranate tree which is in Migron: and the people that were with him were about six hundred men;

1 Samuel 13:2

Saul chose him three thousand men of Israel; whereof two thousand were with Saul in Michmash and in mount Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin: and the rest of the people he sent every man to his tent.

1 Samuel 13:5

And the Philistines gathered themselves together to fight with Israel, thirty thousand chariots, and six thousand horsemen, and people as the sand which is on the sea shore in multitude: and they came up, and pitched in Michmash, eastward from Bethaven.

Joshua 7:2

And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Bethaven, on the east side of Bethel, and spake unto them, saying, Go up and view the country. And the men went up and viewed Ai.

Judges 18:21

So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the carriage before them.

1 Samuel 14:5

The forefront of the one was situate northward over against Michmash, and the other southward over against Gibeah.

1 Samuel 14:31

And they smote the Philistines that day from Michmash to Aijalon: and the people were very faint.

1 Samuel 17:22

And David left his carriage in the hand of the keeper of the carriage, and ran into the army, and came and saluted his brethren.

Nehemiah 11:31

The children also of Benjamin from Geba dwelt at Michmash, and Aija, and Bethel, and in their villages,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain