Parallel Verses
The Emphasized Bible
Thus shall Babylon - The most lovely of kingdoms, The majestic beauty of the Chaldees - Become as in the divine overthrow of Sodom and Gomorrah.
New American Standard Bible
Will be as when God
King James Version
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Holman Bible
the glory of the pride of the Chaldeans,
will be like Sodom and Gomorrah
when God overthrew them.
International Standard Version
Babylon, that jewel of kingdoms, the splendor and pride of the Chaldeans, will be like Sodom and Gomorrah, when God overthrew them
A Conservative Version
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
American Standard Version
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans pride, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Amplified
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the
Will be like Sodom and Gomorrah when God overthrew them.
Bible in Basic English
And Babylon, the glory of kingdoms, the beautiful town which is the pride of the Chaldaeans, will be like God's destruction of Sodom and Gomorrah.
Darby Translation
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Julia Smith Translation
And Babel the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' grandeur was as God overthrowing Sodom and Gomorrah.
King James 2000
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Lexham Expanded Bible
And Babylon, [the] glory of kingdoms, the splendor of the Chaldeans' pride, will be like {when God overthrew} Sodom and Gomorrah.
Modern King James verseion
And Babylon, the glory of kingdoms, the majestic beauty of the Chaldees, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Babylon, that glory of kingdoms and beauty of the Chaldeans' honor, shall be destroyed, even as God destroyed Sodom and Gomorra.
NET Bible
Babylon, the most admired of kingdoms, the Chaldeans' source of honor and pride, will be destroyed by God just as Sodom and Gomorrah were.
New Heart English Bible
Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, will be like when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Webster
And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellence, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
World English Bible
Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans' pride, will be like when God overthrew Sodom and Gomorrah.
Youngs Literal Translation
And Babylon, the beauty of kingdoms, The glory, the excellency of the Chaldeans, Hath been as overthrown by God, With Sodom and with Gomorrah.
Themes
Babylon » Predictions respecting » Perpetual desolation of
Babylon » Remarkable for » National greatness
Babylon » Babylon the capital of » Called beauty of chaldees, &c
Babylon » Babylon the capital of » Called the glory of kingdoms
Sodom » Destroyed on account of the wickedness of the people
Topics
Interlinear
Ga'own
'elohiym
Word Count of 20 Translations in Isaiah 13:19
Verse Info
Context Readings
An Oracle Against Babylon
18 And, bows, shall dash the young to pieces, - And on the fruit of the womb, will they have no pity, Over children, will their eye throw no shield. 19 Thus shall Babylon - The most lovely of kingdoms, The majestic beauty of the Chaldees - Become as in the divine overthrow of Sodom and Gomorrah. 20 It shall not be dwelt in for ever, Neither shall it be inhabited from generation to generation, - Neither shall encamp there, an Arab, Nor, shepherds, fold their flocks there.
Phrases
Cross References
Genesis 19:24
And, Yahweh, rained, upon Sodom and upon Gomorrah, brimstone and fire, - from Yahweh, out of the heavens:
Daniel 4:30
the king spake and said, Is not, this, Babylon the great, - which, I myself, have built as the home of the kingdom, by the might of my power, and for the dignity of my majesty?
Deuteronomy 29:23
brimstone and salt burning up all the land thereof, it shall not be sown neither shall it shoot forth neither shall there come up thereon any herbage, - like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which Yahweh overthrow in his anger and in his wrath:
Jeremiah 49:18
Like the overthrow of Sodom and Gomorrah and her neighbours, Saith Yahweh, - There shall not dwell there - a man, Nor sojourn therein - any son of the earth-born.
Jeremiah 50:40
Like the divine overthrow of Sodom and Gomorrah and her neighbours, Declareth Yahweh, - There shall not dwell there - a man, Nor sojourn therein - a son of the earth-born.
Isaiah 14:4-6
that thou shalt take up this taunt over the king of Babylon, and shalt say: - How hath ceased the oppressor! Ceased the exactress!
Isaiah 14:12-15
How hast thou fallen from heaven, O Shining One - Son of the Dawn! Hewn down to the earth, O crusher of nations!
Jeremiah 51:41
How hath Sheshach, been captured! How hath the praise of all the earth linen seized! How hath Babylon become an astonishment among the nations!
Daniel 2:37-38
Thou, O king, art the king of kings, - for, the God of the heavens, hath given unto thee, the kingship, the might, the power and the dignity;
Amos 4:11
I have made an overthrew among you, like the divine overthrow of Sodom arid Gomorrah, and ye have become like a brand snatched out of the burning, - Yet hate ye not returned unto me, Declareth Yahweh.
Zephaniah 2:9
Wherefore, as I live, declareth Yahweh of hosts, God of Israel, Surely, Moab, like Sodom, shall become, and, the sons of Ammon, like Gomorrah, a possession for the thorn, and a pit of salt, Yea a desolation, unto times age-abiding: The remnant of my people, shall make of them a prey, and, the residue of my nation, shall inherit them.