Parallel Verses

A Conservative Version

I will ascend above the heights of the clouds. I will make myself like the Most High.

New American Standard Bible

‘I will ascend above the heights of the clouds;
I will make myself like the Most High.’

King James Version

I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.

Holman Bible

I will ascend above the highest clouds;
I will make myself like the Most High.”

International Standard Version

I'll ascend above the tops of the clouds; I'll make myself like the Most High.'

American Standard Version

I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.

Amplified


‘I will ascend above the heights of the clouds;
I will make myself like the Most High.’

Bible in Basic English

I will go higher than the clouds; I will be like the Most High.

Darby Translation

I will ascend above the heights of the clouds, I will be like the Most High:

Julia Smith Translation

I will go up upon the heights of the cloud: I will become like the Most High.

King James 2000

I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.

Lexham Expanded Bible

I will ascend to [the] high places of [the] clouds, I will make myself like the Most High.'

Modern King James verseion

I will go up above the heights of the clouds; I will be like the Most High.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will climb up above the clouds; and will be like the highest of all."

NET Bible

I will climb up to the tops of the clouds; I will make myself like the Most High!"

New Heart English Bible

I will ascend above the heights of the clouds. I will make myself like the Most High."

The Emphasized Bible

I will mount on the hills of the clouds, I will match the Most High!

Webster

I will ascend above the hights of the clouds; I will be like the Most High.

World English Bible

I will ascend above the heights of the clouds! I will make myself like the Most High!"

Youngs Literal Translation

I go up above the heights of a thick cloud, I am like to the Most High.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will ascend
עלה 
`alah 
Usage: 890

בּמה 
Bamah 
Usage: 103

of the clouds
עב 
`ab 
Usage: 32

I will be like
דּמה 
Damah 
Usage: 30

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Downfall Of The King Of Babylon

13 And thou said in thy heart, I will ascend into heaven. I will exalt my throne above the stars of God, and I will sit upon the mount of congregation, in the outermost parts of the north. 14 I will ascend above the heights of the clouds. I will make myself like the Most High. 15 Yet thou shall be brought down to Sheol, to the utmost parts of the pit.


Cross References

Isaiah 47:8

Now therefore hear this, thou who are given to pleasures, who sit securely, who say in thy heart, I am, and there is none else besides me. I shall not sit as a widow, nor shall I know the loss of sons.

2 Thessalonians 2:4

who opposes and exalts himself against all that is called God or an object of worship, so as for him to sit in the temple of God, as God, displaying himself that he is God.

Genesis 3:5

For God knows that in the day ye eat of it, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil.

Isaiah 37:23-24

Whom have thou defied and blasphemed? And against whom have thou exalted thy voice and lifted up thine eyes on high? [Even] against the Holy One of Israel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain