Parallel Verses
Bible in Basic English
This is the purpose for all the earth: and this is the hand stretched out over all nations.
New American Standard Bible
This is the
King James Version
This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations.
Holman Bible
for the whole earth,
and this is the hand stretched out
against all the nations.
International Standard Version
"This is what I've planned for the whole earth, and this is the hand that is stretched out over all the nations.
A Conservative Version
This is the purpose that is purposed upon the whole earth, and this is the hand that is stretched out upon all the nations.
American Standard Version
This is the purpose that is purposed upon the whole earth; and this is the hand that is stretched out upon all the nations.
Amplified
This is the plan [of God] decided for the whole earth [regarded as conquered and put under tribute by Assyria]; and this is the hand [of God] that is stretched out over all the nations.
Darby Translation
This is the counsel which is purposed concerning the whole earth; and this is the hand which is stretched out upon all the nations.
Julia Smith Translation
This the counsel being counseled upon all the land: and this the hand stretched out upon all the nations.
King James 2000
This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations.
Lexham Expanded Bible
This [is] the plan that is planned concerning all of the earth; and this [is] the hand that is stretched out over all of the nations.
Modern King James verseion
This is the purpose that is purposed on all the earth; and this is the hand that is stretched out on all the nations.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This device hath God taken through the whole world, and thus is his hand stretched out over all people.
NET Bible
This is the plan I have devised for the whole earth; my hand is ready to strike all the nations."
New Heart English Bible
This is the plan that is determined for the whole earth. This is the hand that is stretched out over all the nations.
The Emphasized Bible
This, is the purpose that is purposed upon all the earth, - And, this, the hand outstretched over all the nations;
Webster
This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched over all the nations.
World English Bible
This is the plan that is determined for the whole earth. This is the hand that is stretched out over all the nations.
Youngs Literal Translation
This is the counsel that is counselled for all the earth, And this is the hand that is stretched out for all the nations.
Themes
Assyria » Prophecies concerning
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » The burden of babylon
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Denunciation against the philistines
Interlinear
`etsah
Ya`ats
'erets
Yad
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 14:26
Verse Info
Context Readings
Oracle Of Judgment On Assyria
25 To let the Assyrian be broken in my land, and crushed under foot on my mountains: there will his yoke be taken away from them, and his rule over them come to an end. 26 This is the purpose for all the earth: and this is the hand stretched out over all nations. 27 For it is the purpose of the Lord of armies, and who will make it of no effect? when his hand is stretched out, by whom may it be turned back?
Names
Cross References
Exodus 15:12
When your right hand was stretched out, the mouth of the earth was open for them.
Isaiah 5:25
For this reason the wrath of the Lord has been burning against his people, and his hand has been stretched out against them in punishment, and the hills were shaking, and their dead bodies were like waste in the open places of the town.
Isaiah 23:9
It was the purpose of the Lord of armies to put pride to shame, to make sport of the glory of those who are honoured in the earth.
Zephaniah 3:6-8
I have had the nations cut off, their towers are broken down; I have made their streets a waste so that no one goes through them: destruction has overtaken their towns, so that there is no man living in them.