Parallel Verses
New Heart English Bible
The princes of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become stupid. How do you say to Pharaoh, "I am the son of the wise, the son of ancient kings?"
New American Standard Bible
The advice of Pharaoh’s wisest advisers has become
How can you men say to Pharaoh,
“I am a son of the
King James Version
Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellers of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
Holman Bible
Pharaoh’s wisest advisers give stupid advice!
How can you say to Pharaoh,
“I am one
a student of eastern
International Standard Version
Zoan's princes are nothing but fools; the wisest advisors of Pharaoh give stupid advice. How can you say to Pharaoh, "I'm a descendant of wise men, a descendant of ancient kings"?
A Conservative Version
The rulers of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become brutish. How will ye say to Pharaoh, I am the son of wise men, the son of ancient kings?
American Standard Version
The princes of Zoan are utterly foolish; the counsel of the wisest counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
Amplified
The princes of
The counsel of the Pharaoh’s wisest advisors has become stupid.
How can you say to Pharaoh,
“I am a son of the wise, a son of ancient kings?”
Bible in Basic English
The chiefs of Zoan are completely foolish; the wisest guides of Pharaoh have become like beasts: how do you say to Pharaoh, I am the son of the wise, the offspring of early kings?
Darby Translation
They are but fools, the princes of Zoan, the wise counsellors of Pharaoh: their counsel is become senseless. How say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
Julia Smith Translation
Also the chiefs of Zoan are foolish, the wise counseling Pharaoh the counsel became brutish: how shall ye say to Pharaoh, I the son of the wise, the son of kings of old?
King James 2000
Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counselors of Pharaoh give foolish counsel: how do you say unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
Lexham Expanded Bible
Surely the princes of Zoan [are] foolish; the wise of the counselors of Pharaoh [give] senseless counsel. How can you say to Pharaoh, "I myself [am] a son of sages, a {descendant} of ancient kings"?
Modern King James verseion
Surely the rulers of Zoan are fools, the counsel of the wise counselors of Pharaoh has become brutish. How do you say to Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But ye foolish princes of Zoan, ye wise counselors of Pharaoh, whose wit is turned to foolishness: How say ye unto Pharaoh, "I am come of wise people;
NET Bible
The officials of Zoan are nothing but fools; Pharaoh's wise advisers give stupid advice. How dare you say to Pharaoh, "I am one of the sages, one well-versed in the writings of the ancient kings?"
The Emphasized Bible
Surely, foolish, are the princes of Zoan, the wisest counsellors of Pharaoh, in counsel are brutish, - How can ye say unto Pharaoh, Son of the wise, am I Son of the kings of olden time?
Webster
Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counselors of Pharaoh is become brutish: how say ye to Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
World English Bible
The princes of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become stupid. How do you say to Pharaoh, "I am the son of the wise, the son of ancient kings?"
Youngs Literal Translation
Only, fools are the princes of Zoan, The counsel of the wise ones of the counsellors of Pharaoh hath become brutish. How say ye unto Pharaoh, 'A son of the wise am I, a son of kings of antiquity?'
Themes
Egypt » Prophecies respecting » Infatuation of its princes
Egypt » Had princes and counsellors
Topics
Interlinear
Sar
Chakam
חכם
Chakam
wise, wise man, cunning, cunning men, subtil, unwise, wiser
Usage: 137
Ya`ats
Ba`ar
Word Count of 20 Translations in Isaiah 19:11
Verse Info
Context Readings
Oracle Of Judgment On Egypt
10 The pillars will be broken in pieces. All those who work for hire will be grieved in soul. 11 The princes of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become stupid. How do you say to Pharaoh, "I am the son of the wise, the son of ancient kings?" 12 Where then are your wise men? Let them tell you now; and let them know what the LORD of hosts has purposed concerning Egypt.
Cross References
Numbers 13:22
They went up by the Negev, and came to Hebron; and Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, were there. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)
1 Kings 4:30
Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east, and all the wisdom of Egypt.
Psalm 78:43
how he set his signs in Egypt, his wonders in the field of Zoan,
Isaiah 30:4
For their princes are at Zoan, and their ambassadors have come to Hanes.
Acts 7:22
Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians. He was mighty in his words and works.
Genesis 41:38-39
Pharaoh said to his servants, "Can we find such a one as this, a man in whom is the Spirit of God?"
Psalm 78:12
He did marvelous things in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.
Job 5:12-13
He frustrates the devices of the crafty, So that their hands can't perform their enterprise.
Job 12:17
He leads counselors away stripped. He makes judges fools.
Psalm 33:10
The LORD brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.
Psalm 73:22
I was so senseless and ignorant. I was a brute beast before you.
Psalm 92:6
A senseless man doesn't know, neither does a fool understand this:
Proverbs 30:2
"Surely I am the most ignorant man, and do not have a man's understanding.
Isaiah 19:3
The spirit of Egypt will fail in its midst. I will destroy its counsel. They will seek the idols, spirits of the dead, mediums, and spiritists.
Isaiah 19:13
The princes of Zoan have become fools. The princes of Memphis are deceived. They have caused Egypt to go astray, who are the cornerstone of her tribes.
Isaiah 29:14
Therefore, behold, as for me I will proceed to do a marvelous work among this people, even a marvelous work and a wonder; and the wisdom of their wise men will perish, and the understanding of their prudent men will be hidden."
Isaiah 44:25
who foils the omens of the empty talkers, and makes fools of diviners; who turns wise men back, and makes their knowledge foolish;
Jeremiah 10:14
Every man has become brutish and without knowledge; every goldsmith is disappointed by his engraved image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
Jeremiah 10:21
For the shepherds are become brutish, and have not inquired of the LORD: therefore they have not prospered, and all their flocks are scattered.
Jeremiah 49:7
Of Edom. "Thus says the LORD of hosts: 'Is wisdom no more in Teman? Is counsel perished from the prudent? Is their wisdom vanished?
Ezekiel 7:26
Disaster shall come upon disaster, and rumor shall follow rumor; and they shall seek a vision from a prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders.
Ezekiel 30:14
I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments on No.
1 Corinthians 1:19-20
For it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, I will bring the discernment of the discerning to nothing."