Parallel Verses

Webster

Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may perform.

New American Standard Bible

There will be no work for Egypt
Which its head or tail, its palm branch or bulrush, may do.

King James Version

Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.

Holman Bible

No head or tail, palm or reed,
will be able to do anything for Egypt.

International Standard Version

As a result, there will be nothing for Egypt that head or tail, palm branch or reed, can do.

A Conservative Version

Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm-branch or rush, may do.

American Standard Version

Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm-branch or rush, may do.

Amplified


There will be no work for Egypt
Which head or tail, [high] palm branch or [low] bulrush, may do.

Bible in Basic English

And in Egypt there will be no work for any man, head or tail, high or low, to do.

Darby Translation

Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, palm-branch or rush, may do.

Julia Smith Translation

And there shall not be to Egypt a work which shall make head and tail, branch and reed.

King James 2000

Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, palm branch or bulrush, may do.

Lexham Expanded Bible

And {there will be nothing for Egypt to do}, head or tail, palm branch or reed.

Modern King James verseion

And Egypt shall have no work that the head or tail, branch or rush, may do.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neither shall the head or tail, the branch or reed be able to do any work in Egypt.

NET Bible

Egypt will not be able to do a thing, head or tail, shoots and stalk.

New Heart English Bible

Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm branch or rush, may do.

The Emphasized Bible

And Egypt shall have nothing which can be don Which head or tail palm-top or rush, can do!

World English Bible

Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm branch or rush, may do.

Youngs Literal Translation

And there is no work to Egypt, That head or tail, branch or reed, may do.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

which the head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

or tail
זנב 
Zanab 
Usage: 11

כּפּה 
Kippah 
Usage: 3

or rush
אגמון 
'agmown 
Usage: 5

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Oracle Of Judgment On Egypt

14 The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst of it: and they have caused Egypt to err in every work of it, as a drunken man staggereth in his vomit. 15 Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may perform. 16 In that day shall Egypt be like women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.


Cross References

Isaiah 9:14-15

Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.

Psalm 128:2

For thou shalt eat the labor of thy hands: happy shalt thou be, and it shall be well with thee.

Proverbs 14:23

In all labor there is profit: but the talk of the lips tendeth only to penury.

Habakkuk 3:17

Although the fig-tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labor of the olive shall fail, and the fields shall yield no food; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:

Haggai 1:11

And I called for a drouth upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labor of the hands.

1 Thessalonians 4:11-12

And that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain