Parallel Verses

World English Bible

The waters will fail from the sea, and the river will be wasted and become dry.

New American Standard Bible

The waters from the sea will dry up,
And the river will be parched and dry.

King James Version

And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.

Holman Bible

The waters of the sea will dry up,
and the river will be parched and dry.

International Standard Version

"The water sources of the Nile will be dried up, and the river will become dry and parched.

A Conservative Version

And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry.

American Standard Version

And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry.

Amplified


The waters from the sea will dry up,
And the river will be parched and dry.

Bible in Basic English

And the waters of the sea will be cut off, and the river will become dry and waste:

Darby Translation

And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up;

Julia Smith Translation

And the water failed from the sea, and the river will waste and dry up.

King James 2000

And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.

Lexham Expanded Bible

And [the] waters will be dried up from the sea, and [the] river will be parched and dry.

Modern King James verseion

And the waters shall fail from the sea, and the river shall fail and dry up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The water of the sea shall be drawn out, the Nile shall sink away, and be drunk up.

NET Bible

The water of the sea will be dried up, and the river will dry up and be empty.

New Heart English Bible

The waters will fail from the sea, and the river will be wasted and become dry.

The Emphasized Bible

And the waters shall be dried up from the great stream, - And the River, shall waste and be dry;

Webster

And the waters shall fail from the sea, and the rivers shall be wasted and dried up.

Youngs Literal Translation

And failed have waters from the sea, And a river is wasted and dried up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נשׁת 
Nashath 
Usage: 3

from the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

and the river
נהר 
Nahar 
Usage: 119

חרב חרב 
Charab 
Usage: 40

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

SEA

Context Readings

Oracle Of Judgment On Egypt

4 I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord. A fierce king will rule over them," says the Lord, Yahweh of Armies. 5 The waters will fail from the sea, and the river will be wasted and become dry. 6 The rivers will become foul. The streams of Egypt will be diminished and dried up. The reeds and flags will wither away.


Cross References

Jeremiah 51:36

Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry.

Ezekiel 30:12

I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of evil men; and I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of strangers: I, Yahweh, have spoken it.

Zechariah 10:11

He will pass through the sea of affliction, and will strike the waves in the sea, and all the depths of the Nile will dry up; and the pride of Assyria will be brought down, and the scepter of Egypt will depart.

Zechariah 14:18

If the family of Egypt doesn't go up, and doesn't come, neither will it rain on them. This will be the plague with which Yahweh will strike the nations that don't go up to keep the feast of tents.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain