Parallel Verses
A Conservative Version
And the rivers shall become foul. The streams of Egypt shall be diminished and dried up. The reeds and flags shall wither away.
New American Standard Bible
The
King James Version
And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
Holman Bible
they will dwindle, and Egypt’s canals will be parched.
Reed and rush will die.
International Standard Version
The canals will stink, and the tributaries of Egypt will dwindle and dry up. Reeds and rushes will wither away.
American Standard Version
And the rivers shall become foul; the streams of Egypt shall be diminished and dried up; the reeds and flags shall wither away.
Amplified
The canals will become foul-smelling,
The streams of Egypt will thin out and dry up,
The reeds and the rushes will rot away.
Bible in Basic English
And the rivers will have an evil smell; the stream of Egypt will become small and dry: all the water-plants will come to nothing.
Darby Translation
and the rivers shall stink, and the streams of Egypt shall be diminished and drain away: the reeds and sedges shall wither.
Julia Smith Translation
They cast away the rivers; the rivers of Egypt languished and dried up; the reed and the sedge pined away.
King James 2000
And they shall turn the rivers foul; and the brooks of Egypt shall be emptied and dried up: the reeds and rushes shall wither.
Lexham Expanded Bible
And [the] rivers will become foul-smelling; the branches of the Nile of Egypt will become little and dry up; reed and rush will wither.
Modern King James verseion
And rivers shall be fouled; the Nile of Egypt will languish and dry up; the reed and the rush shall decay.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The rivers also shall be drawn out, the wells shall decrease and dry away.
NET Bible
The canals will stink; the streams of Egypt will trickle and then dry up; the bulrushes and reeds will decay,
New Heart English Bible
The rivers will become foul. The streams of Egypt will be diminished and dried up. The reeds and flags will wither away.
The Emphasized Bible
And rivers, shall stink, The canals of Egypt be shallow and waste, Reed and rush, he withered;
Webster
And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defense shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
World English Bible
The rivers will become foul. The streams of Egypt will be diminished and dried up. The reeds and flags will wither away.
Youngs Literal Translation
And they have turned away the flowings, Weak and dried up have been brooks of the bulwark, Reed and flag have withered.
Themes
Brooks » Afforded protection to a country
Egypt » Prophecies respecting » Failure of internal resources
Herbs » Mentioned in scripture » Reeds
River Nile » The egyptians » Punished by failure of its waters
Interlinear
Zanach
Dalal
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 19:6
Verse Info
Context Readings
Oracle Of Judgment On Egypt
5 And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry. 6 And the rivers shall become foul. The streams of Egypt shall be diminished and dried up. The reeds and flags shall wither away. 7 The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all the sown fields of the Nile, shall become dry, be driven away, and be no more.
Names
Cross References
Isaiah 37:25
I have dug and drunk water, and with the sole of my feet I will dry up all the rivers of Egypt.
Exodus 2:3
And when she could no longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch. And she put the child in it, and laid it in the reeds by the river's edge.
Job 8:11
Can the rush grow up without mire? Can a reed grow without water?
Exodus 7:18
And the fish that are in the river shall die, and the river shall become foul, and the Egyptians shall loathe to drink water from the river.
2 Kings 19:24
I have dug and drunk strange waters, and with the sole of my feet I will dry up all the rivers of Egypt.
Isaiah 15:6
For the waters of Nimrim shall be desolate, for the grass is withered away. The tender grass fails. There is no green thing.
Isaiah 18:2
that sends ambassadors by the sea, even in vessels of papyrus upon the waters, [saying], Go, ye swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people fearful from their beginning onward, a nation that metes out and treads down