Parallel Verses

King James 2000

And upon all the ships of Tarshish, and upon all beautiful vessels.

New American Standard Bible

Against all the ships of Tarshish
And against all the beautiful craft.

King James Version

And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.

Holman Bible

against every ship of Tarshish,
and against every splendid sea vessel.

International Standard Version

against all the ships from Tarshish, and against all their impressive watercraft.

A Conservative Version

and upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant imagery.

American Standard Version

and upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant imagery.

Amplified


Against all the ships of Tarshish
And against all the beautiful craft.

Bible in Basic English

And on all the ships of Tarshish, and on all the fair boats.

Darby Translation

and upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant works of art.

Julia Smith Translation

And upon all the ships of Tarshish, and upon all the flags of desire.

Lexham Expanded Bible

and against all the ships of Tarshish, and against all the ships of desire.

Modern King James verseion

and on all the ships of Tarshish, and on all pleasurable craft.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

upon all ships of Tarshish, and upon everything that is glorious and pleasant to look upon.

NET Bible

for all the large ships, for all the impressive ships.

New Heart English Bible

For all the ships of Tarshish, and for all pleasant imagery.

The Emphasized Bible

And upon all the ships of Tarshish, - And upon all desirable banners.

Webster

And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.

World English Bible

For all the ships of Tarshish, and for all pleasant imagery.

Youngs Literal Translation

And for all ships of Tarshish, And for all desirable pictures.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And upon all the ships
אניּה 
'oniyah 
Usage: 31

תּרשׁישׁ 
Tarshiysh 
Usage: 28

חמדּה 
Chemdah 
Usage: 16

Context Readings

The Day Of The Lord's Judgment

15 And upon every high tower, and upon every fortified wall, 16 And upon all the ships of Tarshish, and upon all beautiful vessels. 17 And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the LORD alone shall be exalted in that day.



Cross References

1 Kings 10:22

For the king had at sea a navy of Tarshish with the navy of Hiram: once in three years came the navy of Tarshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.

Isaiah 23:1

The burden concerning Tyre. Wail, you ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Kittim it is revealed to them.

Numbers 33:52

Then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their engraved stones, and destroy all their molten images, and demolish all their high places:

1 Kings 22:48-49

Jehoshaphat made ships of Tarshish to go to Ophir for gold: but they went not; for the ships were broken at Ezion-geber.

Psalm 47:7

For God is the King of all the earth: sing you praises with understanding.

Isaiah 60:9

Surely the coastlands shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring your sons from afar, their silver and their gold with them, unto the name of the LORD your God, and to the Holy One of Israel, because he has glorified you.

Revelation 18:11

And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buys their merchandise any more:

Revelation 18:17-19

For in one hour such great riches is come to nothing. And every shipmaster, and all seafarers, and sailors, and as many as trade by sea, stood afar off,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain