Parallel Verses
New American Standard Bible
at that time the Lord spoke through
King James Version
At the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
Holman Bible
during that time the Lord had spoken through Isaiah
International Standard Version
at that time the LORD spoke through Amoz's son Isaiah: "Go loosen the sackcloth that's around your waist, and take your sandals off your feet." So that's what he did: he went around naked and barefoot.
A Conservative Version
at that time LORD spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, Go, and loose the sackcloth from off thy loins, and put thy shoe from off thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
American Standard Version
at that time Jehovah spake by Isaiah the son of Amoz, saying, Go, and loose the sackcloth from off thy loins, and put thy shoe from off thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
Amplified
at that time the Lord spoke through Isaiah the son of Amoz, saying, “Go, untie the
Bible in Basic English
At that time the word of the Lord came to Isaiah, the son of Amoz, saying, Go, and take off your robe, and your shoes from your feet; and he did so, walking unclothed and without shoes on his feet.
Darby Translation
at that time spoke Jehovah by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy sandal from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
Julia Smith Translation
In that time spake Jehovah by the hand of Isaiah, son of Amos, saying, Go loose the sackcloth from off thy loins, and thou shalt draw off the shoe from thy foot And he will do so, going naked and barefoot
King James 2000
At the same time spoke the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and remove the sackcloth from off your body, and put off your shoes from your feet. And he did so, walking naked and barefoot.
Lexham Expanded Bible
at that time, Yahweh had spoken by the hand of Isaiah son of Amoz, saying, "Go and loosen the sackcloth from your loins, and take off your sandals from your feet," and he had done so, walking naked and barefoot.
Modern King James verseion
at that time Jehovah spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and take the sackcloth off your loins, and take your shoe off your foot. And he did so, walking naked and barefoot.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then spake the LORD unto Isaiah the son of Amoz, saying, "Go, and loose off that sackcloth from thy loins, and put off thy shoes from thy feet." And so he did, going naked and barefoot.
NET Bible
At that time the Lord announced through Isaiah son of Amoz: "Go, remove the sackcloth from your waist and take your sandals off your feet." He did as instructed and walked around in undergarments and barefoot.
New Heart English Bible
at that time the LORD spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, "Go, and loosen the sackcloth from off your waist, and take your sandals off your feet." He did so, walking naked and barefoot.
The Emphasized Bible
At that time, spake Yahweh, through Isaiah son of Amoz, saying, Go, and loose the sackcloth from off thy loins, And thy sandal, draw thou off from thy foot, - And he did so, walking disrobed and barefoot.
Webster
At the same time spoke the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go, and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
World English Bible
at that time Yahweh spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, "Go, and loosen the sackcloth from off your waist, and take your shoes from off your feet." He did so, walking naked and barefoot.
Youngs Literal Translation
at that time spake Jehovah by the hand of Isaiah son of Amoz, saying, 'Go, and thou hast loosed the sackcloth from off thy loins, and thy sandal thou dost draw from off thy foot,' and he doth so, going naked and barefoot.
Themes
Instruction » Symbolically wearing sackcloth and going barefoot
Isaiah » Symbolically wears sackcloth, and walks barefoot as a sign to israel
Prophets » Frequently in their actions, &c were made signs to the people
Sackcloth » Was worn » By God's prophets
Interlinear
Dabar
Yad
Yalak
Chalats
Regel
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 20:2
Verse Info
Context Readings
A Sign Regarding Egypt And Cush
1
In the year that the commander in chief, who was sent by Sargon the king of Assyria, came to Ashdod and fought against it and captured it--
2 at that time the Lord spoke through
Cross References
1 Samuel 19:24
And he too stripped off his clothes, and he too prophesied before Samuel and lay naked all that day and all that night. Thus it is said, "Is Saul also among the prophets?"
Micah 1:8
For this I will lament and wail; I will go stripped and naked; I will make lamentation like the jackals, and mourning like the ostriches.
Ezekiel 24:17
Sigh, but not aloud; make no mourning for the dead. Bind on your turban, and put your shoes on your feet; do not cover your lips, nor eat the bread of men."
Ezekiel 24:23
Your turbans shall be on your heads and your shoes on your feet; you shall not mourn or weep, but you shall rot away in your iniquities and groan to one another.
Zechariah 13:4
"On that day every prophet will be ashamed of his vision when he prophesies. He will not put on a hairy cloak in order to deceive,
Matthew 3:4
Now John wore a garment of camel's hair and a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey.
Micah 1:11
Pass on your way, inhabitants of Shaphir, in nakedness and shame; the inhabitants of Zaanan do not come out; the lamentation of Beth-ezel shall take away from you its standing place.
Exodus 3:5
Then he said, "Do not come near; take your sandals off your feet, for the place on which you are standing is holy ground."
Joshua 5:15
And the commander of the LORD's army said to Joshua, "Take off your sandals from your feet, for the place where you are standing is holy." And Joshua did so.
2 Samuel 6:20
And David returned to bless his household. But Michal the daughter of Saul came out to meet David and said, "How the king of Israel honored himself today, uncovering himself today before the eyes of his servants' female servants, as one of the vulgar fellows shamelessly uncovers himself!"
2 Kings 1:8
They answered him, "He wore a garment of hair, with a belt of leather about his waist." And he said, "It is Elijah the Tishbite."
Job 1:20-21
Then Job arose and tore his robe and shaved his head and fell on the ground and worshiped.
Isaiah 13:1
The oracle concerning Babylon which Isaiah the son of Amoz saw.
Jeremiah 13:1-11
Thus says the LORD to me, "Go and buy a linen loincloth and put it around your waist, and do not dip it in water."
Jeremiah 19:1-15
Thus says the LORD, "Go, buy a potter's earthenware flask, and take some of the elders of the people and some of the elders of the priests,
Ezekiel 4:5
For I assign to you a number of days, days, equal to the number of the years of their punishment. So long shall you bear the punishment of the house of Israel.
Matthew 16:24
Then Jesus told his disciples, "If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.
John 21:7
That disciple whom Jesus loved therefore said to Peter, "It is the Lord!" When Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his outer garment, for he was stripped for work, and threw himself into the sea.
Acts 19:16
And the man in whom was the evil spirit leaped on them, mastered all of them and overpowered them, so that they fled out of that house naked and wounded.
Revelation 11:3
And I will grant authority to my two witnesses, and they will prophesy for 1,260 days, clothed in sackcloth."