Parallel Verses
Darby Translation
And Jehovah said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years, a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia,
New American Standard Bible
And the Lord said, “Even as My servant Isaiah has gone naked and barefoot three years as a
King James Version
And the LORD said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and wonder upon Egypt and upon Ethiopia;
Holman Bible
the Lord said, “As My servant Isaiah has gone naked and barefoot three years as a sign and omen against Egypt and Cush,
International Standard Version
Then the LORD said, "Just as my servant Isaiah has walked around naked and barefoot for three years as a sign and a warning for Egypt and Ethiopia,
A Conservative Version
And LORD said, Just as my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia,
American Standard Version
And Jehovah said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia;
Amplified
And the Lord said, “Even as My servant Isaiah has walked
Bible in Basic English
And the Lord said, As my servant Isaiah has gone unclothed and without shoes for three years as a sign and a wonder to Egypt and Ethiopia,
Julia Smith Translation
And Jehovah will say, As my servant Isaiah went naked and barefoot three years, a sign and miracle upon Egypt and upon Cush:
King James 2000
And the LORD said, Just as my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and wonder against Egypt and against Ethiopia;
Lexham Expanded Bible
Then Yahweh said, "Just as my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years [as] a sign and a portent against Egypt and Cush,
Modern King James verseion
And Jehovah said, Just as My servant Isaiah has walked naked and barefoot three years, a sign and wonder on Egypt and on Ethiopia;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said the LORD, "Whereas my servant Isaiah goeth naked and barefoot, it is a token and signifying of the thing that after three years shall come upon Egypt and Ethiopia.
NET Bible
Later the Lord explained, "In the same way that my servant Isaiah has walked around in undergarments and barefoot for the past three years, as an object lesson and omen pertaining to Egypt and Cush,
New Heart English Bible
The LORD said, "As my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia,
The Emphasized Bible
Then said Yahweh, - As my servant Isaiah, hath walked, disrobed and barefoot three years as a sign and a wonder against Egypt and against Ethiopia,
Webster
And the LORD said, As my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and wonder upon Egypt and upon Cush;
World English Bible
Yahweh said, "As my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia,
Youngs Literal Translation
And Jehovah saith, 'As My servant Isaiah hath gone naked and barefoot three years, a sign and a wonder for Egypt and for Cush,
Themes
Instruction » Symbolically wearing sackcloth and going barefoot
Isaiah » Symbolically wears sackcloth, and walks barefoot as a sign to israel
Prophets » Frequently in their actions, &c were made signs to the people
Interlinear
`ebed
Shalowsh
Shaneh (in pl. only),
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 20:3
Verse Info
Context Readings
A Sign Regarding Egypt And Cush
2 at that time spoke Jehovah by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy sandal from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot. 3 And Jehovah said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years, a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia, 4 so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
Cross References
Isaiah 8:18
Behold, I and the children that Jehovah hath given me are for signs and for wonders in Israel, from Jehovah of hosts, who dwelleth in mount Zion.
Numbers 14:34
After the number of the days in which ye have searched out the land, forty days, each day for a year shall ye bear your iniquities forty years, and ye shall know mine estrangement from you.
Isaiah 18:1-7
Ha! land shadowing with wings, which art beyond the rivers of Cush,
Isaiah 37:9
And he heard say of Tirhakah king of Ethiopia, He has come forth to make war with thee. And when he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying,
Isaiah 43:3
For I am Jehovah thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
Ezekiel 4:5-6
And I have appointed thee the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred and ninety days; and thou shalt bear the iniquity of the house of Israel.
Revelation 11:2-3
And the court which is without the temple cast out, and measure it not; because it has been given up to the nations, and the holy city shall they tread under foot forty-two months.