Parallel Verses

New American Standard Bible

Thus says the Lord God of hosts,
“Come, go to this steward,
To Shebna, who is in charge of the royal household,

King James Version

Thus saith the Lord GOD of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, which is over the house, and say,

Holman Bible

The Lord God of Hosts said: “Go to Shebna, that steward who is in charge of the palace, and say to him:

International Standard Version

This is what the Lord GOD of the Heavenly Armies says:

A Conservative Version

Thus says the Lord, LORD of hosts, Go, get thee to this treasurer, even to Shebna, who is over the house, [and say],

American Standard Version

Thus saith the Lord, Jehovah of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, who is over the house, and say ,

Amplified


For the Lord God of hosts says this, “Go to this [contemptible] steward,
To Shebna, who is in charge of the royal household [but is building himself a tomb worthy of a king, and say to him],

Bible in Basic English

The Lord, the Lord of armies, says, Go to this person in authority, this Shebna, who is over the house; who has made himself a resting-place on high, cutting out a place for himself in the rock, and say,

Darby Translation

Thus saith the Lord Jehovah of hosts: Go, get thee in unto this steward, unto Shebna, who is over the house, and say,

Julia Smith Translation

Thus said the Lord Jehovah of armies, Go, come in to this associate to Shebna who is over the house,

King James 2000

Thus says the Lord GOD of hosts, Go, get you unto this steward, even unto Shebna, who is over the house, and say,

Lexham Expanded Bible

The Lord, Yahweh of hosts, says this: "Go! Go to this steward, to Shebna, who [is] over the house:

Modern King James verseion

So says the Lord, Jehovah of Hosts, Go, go up to this treasurer, to Shebna who is over the house. Say,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus sayeth the LORD God of Hosts, "Go in to the treasury unto Shebna the governor, and say to him,

NET Bible

This is what the sovereign master, the Lord who commands armies, says: "Go visit this administrator, Shebna, who supervises the palace, and tell him:

New Heart English Bible

Thus says the Lord, the LORD of hosts, "Go, get yourself to this treasurer, even to Shebna, who is over the house, and say,

The Emphasized Bible

Thus, said My Lord Yahweh, of hosts, Come go in unto this steward, Unto Shebna, who is over the house:

Webster

Thus saith the Lord GOD of hosts, Go, repair to this treasurer, even to Shebna, who is over the house, and say,

World English Bible

Thus says the Lord, Yahweh of Armies, "Go, get yourself to this treasurer, even to Shebna, who is over the house, and say,

Youngs Literal Translation

Thus said the Lord, Jehovah of Hosts: 'Go, enter in unto this steward, Unto Shebna, who is over the house:

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

get

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׁבנה שׁבנא 
Shebna' 
Usage: 9

which is over the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

Context Readings

Oracle Regarding Shebna

14 The LORD of hosts has revealed himself in my ears: "Surely this iniquity will not be atoned for you until you die," says the Lord GOD of hosts. 15 Thus says the Lord God of hosts,
“Come, go to this steward,
To Shebna, who is in charge of the royal household,
16 What have you to do here, and whom have you here, that you have cut out here a tomb for yourself, you who cut out a tomb on the height and carve a dwelling for yourself in the rock?

Cross References

2 Kings 18:18

And when they called for the king, there came out to them Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebnah the secretary, and Joah the son of Asaph, the recorder.

Isaiah 36:3

And there came out to him Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the secretary, and Joah the son of Asaph, the recorder.

2 Kings 18:37

Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the secretary, and Joah the son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn and told him the words of the Rabshakeh.

Isaiah 37:2

And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the secretary, and the senior priests, covered with sackcloth, to the prophet Isaiah the son of Amoz.

2 Kings 19:2

And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the secretary, and the senior priests, covered with sackcloth, to the prophet Isaiah the son of Amoz.

1 Kings 4:6

Ahishar was in charge of the palace; and Adoniram the son of Abda was in charge of the forced labor.

2 Kings 10:5

So he who was over the palace, and he who was over the city, together with the elders and the guardians, sent to Jehu, saying, "We are your servants, and we will do all that you tell us. We will not make anyone king. Do whatever is good in your eyes."

2 Kings 18:26

Then Eliakim the son of Hilkiah, and Shebnah, and Joah, said to the Rabshakeh, "Please speak to your servants in Aramaic, for we understand it. Do not speak to us in the language of Judah within the hearing of the people who are on the wall."

1 Chronicles 27:25

Over the king's treasuries was Azmaveth the son of Adiel; and over the treasuries in the country, in the cities, in the villages, and in the towers, was Jonathan the son of Uzziah;

Isaiah 36:11

Then Eliakim, Shebna, and Joah said to the Rabshakeh, "Please speak to your servants in Aramaic, for we understand it. Do not speak to us in the language of Judah within the hearing of the people who are on the wall."

Isaiah 36:22

Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the secretary, and Joah the son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn, and told him the words of the Rabshakeh.

Acts 8:27

And he rose and went. And there was an Ethiopian, a eunuch, a court official of Candace, queen of the Ethiopians, who was in charge of all her treasure. He had come to Jerusalem to worship

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain