Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall hang upon him all the glory of his father's house, of the children and children's children, all apparel small and great, all instruments of measure and music.

New American Standard Bible

So they will hang on him all the glory of his father’s house, offspring and issue, all the least of vessels, from bowls to all the jars.

King James Version

And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.

Holman Bible

They will hang on him the whole burden of his father’s house: the descendants and the offshoots—all the small vessels, from bowls to every kind of jar.

International Standard Version

The entire reputation of his father's house will hang on him: its offspring and offshoots all its smaller vessels, from the cups to all the jars.

A Conservative Version

And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, every small vessel, from the cups even to all the flagons.

American Standard Version

And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, every small vessel, from the cups even to all the flagons.

Amplified

“So they will hang on him all the honor and glory [the complete responsibility] of his father’s house, offspring and issue [of the family, high and low], all the least of the articles, from the bowls to all the jars.

Bible in Basic English

And all the glory of his father's family will be hanging on him, all their offspring, every small vessel, even the cups and the basins.

Darby Translation

and they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all the small vessels, as well the vessels of cups as all the vessels of flagons.

Julia Smith Translation

And they hung upon him all the glory of his father's house, the offspring and the sprouts, all the vessels of smallness, from the vessels of lavers and even to all the vessels of flasks.

King James 2000

And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the posterity, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of pitchers.

Lexham Expanded Bible

And they will hang all of the heaviness of his father's house on him, the offspring and the offshoot, all of the small vessels, from the {bowls to the jars}.

Modern King James verseion

And they shall hang on him all the glory of his father's house, the offspring and the offshoots, all small vessels, from the vessels of cups, even to all the vessels of jars.

NET Bible

His father's family will gain increasing prominence because of him, including the offspring and the offshoots. All the small containers, including the bowls and all the jars will hang from this peg.'

New Heart English Bible

They will hang on him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, every small vessel, from the cups even to all the pitchers.

The Emphasized Bible

And they shall hang upon him all the weight of his fathers house - The offshoots and the side-twigs - All the small vessels, Both the cups and all the jugs

Webster

And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.

World English Bible

They will hang on him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, every small vessel, from the cups even to all the pitchers.

Youngs Literal Translation

And they have hanged on him All the honour of the house of his father, The offspring and the issue, All vessels of small quality, From vessels of basins to all vessels of flagons.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּלה 
Talah 
Usage: 27

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

the offspring
צאצא 
Tse'etsa' 
Usage: 11

and the issue
צפעה 
Ts@phi`ah 
Usage: 1

of small
קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

of cups
אגּן 
'aggan 
Usage: 3

even to all the vessels
כּלי 
K@liy 
Usage: 325

Prayers for Isaiah 22:24

Context Readings

Oracle Regarding Shebna

23 I will fasten him to a nail in the place of the most high faithfulness, and he shall be upon the glorious throne of his father's house. 24 They shall hang upon him all the glory of his father's house, of the children and children's children, all apparel small and great, all instruments of measure and music. 25 In that day, sayeth the LORD of Hosts, shall the nail that is fastened in the sure place depart and be broken, and fall: and the burden that was upon it shall be plucked away. For the LORD himself hath said it.

Cross References

Genesis 41:44-45

And Pharaoh said unto Joseph, "I am Pharaoh; without thy will, shall no man lift up either his hand or foot in all the land of Egypt."

Genesis 47:11-25

And Joseph prepared dwellings for his father and his brethren, and gave them possessions in the land of Egypt, in the best of the land: even in the land of Rameses, as Pharaoh commanded.

Ezekiel 15:3

Do men take wood of it, to make any work withal? Or may there a nail be made of it, to hang anything upon?

Daniel 6:1-3

It pleased Darius to set over his kingdom a hundred and twenty lords, which should be in all his kingdom about.

Matthew 28:18

And Jesus came, and spake unto them, saying, "All power is given unto me in heaven, and in earth.

John 5:22-27

Neither judgeth the father any man: but hath committed all judgment unto the son,

John 20:21-23

Then Jesus said unto them again, "Peace be with you. As my father sent me, even so send I you."

Romans 9:22-23

Even so, God, willing to show his wrath, and to make his power known, suffered with long patience the vessels of wrath, ordained to damnation,

2 Timothy 2:20-21

Notwithstanding, in a great house are not only vessels of gold and of silver: but also of wood and of earth: Some for honour, and some unto dishonour.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain