Parallel Verses

New American Standard Bible

Wail, O ships of Tarshish,
For your stronghold is destroyed.

King James Version

Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.

Holman Bible

Wail, ships of Tarshish,
because your fortress is destroyed!

International Standard Version

Wail, you ships of Tarshish, because your stronghold is destroyed!"

A Conservative Version

Howl, ye ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste.

American Standard Version

Howl, ye ships of Tarshish; for your stronghold is laid waste.

Amplified


Wail, O ships of Tarshish,
For your stronghold [of Tyre] is destroyed.

Bible in Basic English

Let a cry of sorrow go up, O ships of Tarshish: because your strong place is made waste

Darby Translation

Howl, ships of Tarshish! for your fortress is laid waste.

Julia Smith Translation

Wail, ye ships of Tarshish: your strength was laid waste.

King James 2000

Wail, you ships of Tarshish: for your strength is laid waste.

Lexham Expanded Bible

Wail, ships of Tarshish! For your fortress is destroyed

Modern King James verseion

Howl, ships of Tarshish! For your strength is laid waste.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mourn, ye ships of Tarshish, for your power shall be thrown down.

NET Bible

Wail, you large ships, for your fortress is destroyed!

New Heart English Bible

Howl, you ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste.

The Emphasized Bible

Howl, ye ships of Tarshish, - For laid waste is your fortress.

Webster

Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.

World English Bible

Howl, you ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste!

Youngs Literal Translation

Howl, ye ships of Tarshish, For your strength hath been destroyed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילל 
Yalal 
Usage: 32

ye ships
אניּה 
'oniyah 
Usage: 31

תּרשׁישׁ 
Tarshiysh 
Usage: 28

מעז מעז מעוּז מעוז 
Ma`owz 
Usage: 36

References

Context Readings

Oracle Against Tyre

13 Look at the land of the Chaldeans. This is the people that were not. Assyria appointed it for desert creatures. They erected their siege towers and they stripped its palaces. They made it a ruin! 14 Wail, O ships of Tarshish,
For your stronghold is destroyed.
15 Now in that day Tyre will be forgotten for seventy years like the lifespan of one king. At the end of seventy years it will happen to Tyre as in the song of the prostitute:

Cross References

Isaiah 23:1

Wail, O ships of Tarshish! For Tyre is destroyed and left without house or harbor. From the land of Cyprus (Kittim) word has come to them.

Isaiah 2:16

and also against all the large ships of Tarshish and all the beautiful boats.

Isaiah 23:6

Crossover to Tarshish and cry you people of the island.

Ezekiel 27:25-30

The ships of Tarshish were the carriers for your merchandise. And you were filled and were very glorious in the heart of the seas.

Revelation 18:11-19

The merchants of the earth will weep and mourn over her. For no man buys their merchandise any more.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain