Parallel Verses
New American Standard Bible
They will be in
King James Version
As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.
Holman Bible
they will be in anguish over the news about Tyre.
International Standard Version
When the news reaches Egypt, they will be in anguish at the report about Tyre.
A Conservative Version
When the report comes to Egypt, they shall be greatly pained at the report of Tyre.
American Standard Version
When the report cometh to Egypt, they shall be sorely pained at the report of Tyre.
Amplified
When the report reaches Egypt,
They will be in agony at the report about Tyre.
Bible in Basic English
When the news comes to Egypt they will be bitterly pained at the fate of Tyre.
Darby Translation
when the report came into Egypt, they were sorely pained at the news of Tyre.
Julia Smith Translation
As the hearing to Egypt; they shall be pained as the hearing of Tyre.
King James 2000
As at the report concerning Egypt, so shall they be greatly pained at the report of Tyre.
Lexham Expanded Bible
When [the] report [comes] to Egypt, they will be in anguish at the report {about} Tyre.
Modern King James verseion
As the report comes to Egypt, so they shall be grieved at the report of Tyre.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As soon as Egypt perceiveth it, she will be as sorry as Tyre itself.
NET Bible
When the news reaches Egypt, they will be shaken by what has happened to Tyre.
New Heart English Bible
When the report comes to Egypt, they will be in anguish at the report of Tyre.
The Emphasized Bible
Like the report of Egypt, They shall be in pangs at the like report of Tyre.
Webster
As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.
World English Bible
When the report comes to Egypt, they will be in anguish at the report of Tyre.
Youngs Literal Translation
As at the report of Egypt they are pained, So at the report of Tyre.
Interlinear
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Isaiah 23:5
Verse Info
Context Readings
Oracle Against Tyre
4
Be ashamed, O Sidon, and you, O fortress of the sea, for the sea has spoken: I have neither been in labor nor given birth. I have neither reared sons nor brought up daughters.
5
They will be in
Cross References
Exodus 15:14-16
Nations learned of this and trembled. The Philistines shook with horror.
Joshua 2:9-11
She said to the men: I know Jehovah has given you the land and the terror of you has fallen on us. All the inhabitants of the land are afraid of you.
Isaiah 19:16
A time is coming when the people of Egypt will be as timid as women. They will tremble in terror when they see that Jehovah of Hosts has stretched out his hand (extended His power) to punish them.
Ezekiel 26:15-21
The Lord Jehovah says to Tyre: 'Will not the coastlands shake at the sound of your fall when the wounded groan, when the slaughter occurs in your midst?
Ezekiel 27:29-36
All who handle the oars, the sailors and all the pilots of the sea will come down from their ships. They will stand on the land,
Ezekiel 28:19
All who know you among the peoples are appalled at you. You have become terrified. You will cease to be forever.'
Revelation 18:17-19
In one hour these great riches came to nothing.' Every shipmaster, and all the company in ships, and sailors, and as many as trade by sea, stood far off,